Oh, my baby’s
Coming home tomorrow
Ain’t that good news
Man, ain’t that news
My baby’s coming home tomorrow
Ain’t that news
Man, ain’t that news
I got a letter just the other day
Telling me that she was on her way
And she wants me to
Meet her at the station
Ain’t that good news
Man, ain’t that news
In the letter
She told me she still loved me
Ain’t that good news
Man, ain’t that news
In the letter
She told me that she loved me
Ain’t that news
Man, ain’t that news
She said she’s sorry that she left
Found out she don’t want nobody else
She said she wants me all to himself
Ain’t that good news
Man, ain’t that news
Ain’t that news
Ain’t that good news
Man, I know that’s good news
My baby’s coming home tomorrow
Ain’t that good news
Man, ain’t that news
I’m gonna have her
A party at the station
Ain’t that good news
Man, ain’t that news
Have a party at the station
Ain’t that news
Man, ain’t that news
And I can’t wait to get her home
Where we can finally be alone
Disconnect my telephone
Ain’t that good news
Man, ain’t that news
Ain’t that news
Ain’t that good news
Man, man, ain’t that news
My baby’s coming home tomorrow
Ain’t that good news
Man, ain’t that news
Good news, good news…
Перевод песни (Ain't That) Good News
О, моя малышка
Вернется домой завтра,
Разве это не хорошая новость,
Чувак?
Мой ребенок вернется домой завтра
, разве это не новость, чувак?
На днях я получил письмо, в котором говорилось, что она уже в пути,
И она хочет, чтобы я
Встретил ее на станции,
Разве это не хорошие новости,
Разве это не Новости
В письме?
Она сказала мне, что все еще любит меня,
Разве это не хорошая новость,
Разве это не новость
В письме?
Она сказала мне, что любит меня,
Разве это не новость,
Разве это не новость?
Она сказала, что сожалеет, что ушла,
Узнала, что больше никому не нужна.
Она сказала, что хочет, чтобы я был сам по себе,
Разве это не хорошие новости,
Разве это не Новости,
Разве это не хорошие новости?
Чувак, я знаю, что это хорошая новость,
Мой ребенок вернется домой завтра,
Не то, что хорошие новости,
Чувак, разве это не новости,
Я устрою ей
Вечеринку на станции,
Не то, что хорошие новости,
Чувак, разве это не Новости?
Устроим вечеринку на станции,
Разве это не Новости,
Разве это не Новости,
И я не могу дождаться, когда она вернется домой,
Где мы наконец сможем побыть одни.
Отключи мой телефон,
Разве это не хорошие новости,
Чувак, разве это не Новости,
Разве это не хорошие новости?
Чувак, чувак, разве это не новость?
Мой ребенок вернется домой завтра,
Разве это не хорошая новость,
Чувак?
Хорошие новости, хорошие новости...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы