Ya no sere felíz
Tal vez no importa
Hay tantas otras cosas
En el mundo
Un instante cualquiera
Es mas profundo
Y diverso que el mar
La vida es corta
Y aunque las horas son tan largas
Una oscura maravilla
Nos asecha
La muerte, ese otro mar
Esa otra flecha
Que nos libra del sol
Y de la luna y del amor
La dicha que me diste
Y me quitaste
Deben ser borradas
Lo que era todo tiene
Que ser nada
Solo me queda el goce
De estar triste
Esa vana costumbre
Que me inclina al sur
A cierta puerta, a cierta esquina
Перевод песни 1964
Я больше не буду счастлив.
Может быть, это не имеет значения.
Есть так много других вещей
В мире
Любое мгновение
Это глубже.
И разнообразно, чем море
Жизнь коротка.
И хотя часы такие длинные,
Темное чудо
Он нас осаждает.
Смерть, это другое море.
Эта другая стрела
Который избавляет нас от солнца
И от Луны, и от любви.
Блаженство, которое ты дал мне,
И ты забрал меня.
Они должны быть удалены
То, что было, все имеет
Что быть ничем
У меня осталось только наслаждение.
От грусти.
Этот тщетный обычай
Который наклоняет меня на юг,
К определенной двери, к определенному углу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы