Dicen que estás muerta
Las calles desiertas
Del olvido
Nunca sabrán que sigo el rastro de tu amor
Sus amplias avenidas
Le sirven de guarida
A tu corazón
Nunca sabrán que sigo el rastro de tu amor
Nunca sabrán que sigo el rastro de tu amor
¿Dónde estás? quiero verte, ¿dónde estás?
¿dónde estás? reina de mi soledad
¿cuándo vas a quererme?
¿cuándos vas a despertar del sueño de tu libertad, a despertar del sueño de tu
libertad?
Ey nena, he pasado tanto, tanto tiempo buscándote, y la ciudad es tan grande
pero tu amor tan pequeño
Los ángeles del cielo
Prendados de tu pelo
Patrullan por la ciudad
Nunca sabrán que me partiste el corazón
¿Dónde estás? donde duermes, ¿dónde estás?
¿dónde estás? princesa de mi soledad
¿cuándo vas a quererme?
¿cuándos vas a renunciar al sueño de tu libertad, mostrando donde estás?
¿Dónde estás? quiero verte, ¿dónde estás…¿Dónde estás? donde duermes,
¿dónde estás…¿Dónde estás? quiero verte, ¿dónde estás…
Перевод песни ¿Dónde estás?
Они говорят, что ты мертва.
Пустынные улицы
Из забвения
Они никогда не узнают, что я следую по следу твоей любви.
Его широкие проспекты
Они служат ему логовом
К твоему сердцу
Они никогда не узнают, что я следую по следу твоей любви.
Они никогда не узнают, что я следую по следу твоей любви.
Где ты? я хочу тебя видеть. где ты?
где ты? королева моего одиночества
когда ты меня полюбишь?
когда ты проснешься от сна своей свободы, проснешься от сна своего
свобода?
Эй, детка, я потратил так много, так много времени на поиски тебя, и город такой большой.
но твоя любовь так мала,
Ангелы небесные
Привязаны к твоим волосам,
Они патрулируют город
Они никогда не узнают, что ты разбил мне сердце.
Где ты? где ты спишь, где ты?
где ты? принцесса моего одиночества
когда ты меня полюбишь?
когда вы откажетесь от мечты о своей свободе, показывая, где вы находитесь?
Где ты? я хочу тебя видеть, где ты ... где ты? где ты спишь.,
где ты...Где ты? я хочу видеть тебя, где ты…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы