Twenty-five Daniels rode off that day
They were wearing the same coat of blue
No one was sure just how many would die
But most said it’d be at least twenty-two
And so damn old man time and his dirty trick ways
Made the worst month of her life feel like thirty-six days
And the last time she smiled was for heaven and you
In the winter of 1972
And so twenty-five Daniels rode off that day
They were wearing the same coat of blue
Each of them thought they would surely survive
'Cause their courage was loyal and true
And so damn the other side and their dirty trick ways
How the redcoats conspired to make dirty water ways
And the last time she smiled was for heaven and you
In the winter of 1972
On the lam was one Daniel, the lone runaway
Who had thrown off his coat of blue
He won a hole in his sock, scored a hole in his shirt
Where the bullets should have gone through
And so damn old man time and his dirty trick ways
Made the worst month of her life feel like thirty-six days
And the last time she smiled was for heaven and you
In the winter of 1972
And so damn old man time and his dirty trick ways
And the last time she smiled was for heaven and you
In the winter of 1972
Перевод песни 25 Daniels
Двадцать пять Дэниелов уехали в тот день,
Они были одеты в одно и то же синее пальто.
Никто не был уверен, сколько умрет, но большинство сказали, что это будет, по крайней мере, двадцать два, так что, черт возьми, старик, время и его грязные уловки сделали худший месяц ее жизни похожим на тридцать шесть дней, и последний раз она улыбалась для рая и тебя зимой 1972 года, и поэтому двадцать пять Дэниелов ушли в тот день, когда они носили один и тот же синий плащ, каждый из них думал, что они, несомненно, выживут, потому что их мужество было верным и верным.
И так, черт возьми, другая сторона и их грязные уловки,
Как красные пальто сговорились сделать грязные водные пути,
И последний раз она улыбалась для рая, а ты
Зимой 1972
Года в бегстве был одним Дэниелом, одиноким беглецом,
Который сбросил свое синее пальто.
Он выиграл дыру в носке, забил дыру в рубашке,
Через которую должны были пройти пули.
И так, черт возьми, время старика и его грязные выходки
Сделали худший месяц ее жизни похожим на тридцать шесть дней,
И последний раз она улыбалась для рая и тебя
Зимой 1972
Года, и так чертовски время старика и его грязные выходки,
И последний раз она улыбалась для рая и тебя
Зимой 1972 года.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы