Oh, I’ve just got to let her go
Because this little girl is runnin' wild
I said I got to let her go
Because this little girl is runnin' wild
You know she whupped this whole game on me
And now she won’t even apologize
Oh girl, girl, girl, girl, girl, girl
You take all the happiness out of my live
Hey girl, girl, girl, girl, ah
You takes all, all the happiness out of my lives
You go to 7−11 on me
Just like a gambler with a crooked dice
Look-a-here
Yeah
Mr. Johnny Johnson
Mother said, 'Son you’ve got to let her go
Can’t you see this woman got her game up tight?
Oh, son you’ve got to let her go
Can’t you see this a woman got her game up tight?'
She said, 'Son get your hat and get your coat
Or she will never treat you right'
Well, ooh, got to get my hat and coat
This ain’t right
She’d go to 7−11 on me
Oh, like a man with a loaded dice
Перевод песни 7-11
О, я просто должен отпустить ее,
Потому что эта маленькая девочка сходит с ума.
Я сказал, что должен отпустить ее,
Потому что эта маленькая девочка сходит с ума.
Ты знаешь, она свалила всю эту игру на меня.
И теперь она даже не будет извиняться.
О, девочка, девочка, девочка, девочка, девочка, девочка.
Ты забираешь все счастье из моей жизни.
Эй, девочка, девочка, девочка, девочка, ах!
Ты забираешь все, все счастье из моей жизни.
Ты идешь на 7-11 по мне,
Как игрок с кривыми костями.
Смотри-ка-сюда,
Да!
Г-Н Джонни Джонсон.
Мама сказала: "Сынок, ты должен отпустить ее.
Разве ты не видишь, что эта женщина сильно напрягается?
О, сынок, ты должен отпустить ее.
Разве ты не видишь, что у женщины такая напряженная игра?
Она сказала: "сынок, возьми свою шляпу и свое пальто,
Иначе она никогда не будет обращаться с тобой правильно".
Что ж, О-О-О, я должен взять шляпу и пальто,
Это неправильно.
Она бы пошла в 7-11 на меня.
О, как человек с заряженными костями.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы