بنی آدم اعضای یکدیگرند
که در آفرینش ز یک گوهرند
چو عضوی بدرد آورد روزگار،
دگر عضوها را نماند قرار
تو کز محنت دیگران بیغمی،
نشاید که نامت نهند آدمی
May there be peace and love and perfection throughout all creation, through God
May there be peace and love and perfection throughout all creation, through God
Gi nwa nke chukwu, gini ka ina ekwu
N’ihi ihe nile
Nke chukwu mere
Перевод песни بنی آدم
Потомки Адама принадлежат друг другу.
В сотворении единственной сущности,
Чо сотворил беспорядок из вещей.
Ты-боль других,
Которая растворит все в их животах.
Пусть будет мир, любовь и страсть через все творение, через Бога,
Пусть будет мир, любовь и страсть через все творение, через Бога.
Gi nwa Ike chukwu, gini ka ina ekwu
N'IHI ihe файл,
Как chukwu mere.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы