¼ para las 3 el tren se marcha de nuevo de aqui
Hazme un favor y no vuelvas mas
Repite mi nombre, y dime te amo
Largate de aquí
Cierra bien la puerta
Eyleen la niña depende de ti calma violenta
Depende de mi
Seria mas fácil que tu boca fuera de otro
Y se acabara este dolor
7: 30 de la mañana sale el sol en chile
La gente vuelve a trabajar
Grito tu nombre y nadie responde
Pero ya se va el tren de media tarde
Eyleen la niña depende de ti calma violenta
Depende de mi
Seria mas fácil que tu boca fuera de otro
Y se acabara este dolor
Seria mas fácil que tu boca fuera de otro
Y se acabara este dolor
Lo único claro se acaba tan pronto lo bebes de a poco
Lo bebés de a poco y si hay algo claro tan pronto te acabes mejor que te vallas
Te vallas de a poco
Seria mas fácil que tu boca fuera de otro
Y se acabara este dolor
¼ para las 3
¼ para las 3
¼ para las 3
Перевод песни 1/4 Para Las 3
¼ К 3 часам поезд снова уходит отсюда.
Сделай мне одолжение и больше не возвращайся.
Повтори мое имя и скажи мне, что я люблю тебя.
Убирайся отсюда.
Плотно закройте дверь
Эйлин девушка зависит от вас жестокое спокойствие
Это зависит от меня.
Было бы легче, если бы твой рот был другим.
И кончится эта боль.
7: 30 утром солнце встает в Чили
Люди возвращаются на работу
Я кричу твое имя, и никто не отвечает.
Но поезд уже уходит в середине дня.
Эйлин девушка зависит от вас жестокое спокойствие
Это зависит от меня.
Было бы легче, если бы твой рот был другим.
И кончится эта боль.
Было бы легче, если бы твой рот был другим.
И кончится эта боль.
Единственное, что ясно, заканчивается, как только вы пьете это постепенно
И если есть что-то ясное, как только ты закончишь, тебе лучше встать на ноги.
Вы забиваете себя постепенно
Было бы легче, если бы твой рот был другим.
И кончится эта боль.
¼ Для 3
¼ Для 3
¼ Для 3
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы