In this motherfucker smellin' like a hundred racks
Smellin' good with this Bond No. 9 (Hitmaka)
Hundred racks, hundred racks, hundred racks, oh my God
Mari beats, turn me up, up
It’s all these hundreds on me 'cause she mine (She mine)
Yeah I do this shit for fun (For fun)
Ch&agne showers 'til she cum ('Til she cum)
I just popped a perc for everyone (Everyone)
Wraith, watch, PCA drop (Turn up)
Time machine the road, suicide the top (Top)
Down town parking lot, penthouse shot (Turn up)
You just wifed a thot, she up but she not (Yeah yeah)
I just spent a hundred grand on my jewelry (On my jewelry)
I just spent a hundred grand on my jewelry (On my jewelry)
You say, you say that’s your mans, are you sure-y? (Are you sure-y?)
He done told on the whole squad, no sorry (Turn up, come on)
I just blew a whole bag today on my diamonds (Turn up, come on)
Everything too real, be honest
Uh, uh, we be pushing the Porsche in the trenches (Skrrt)
Came a long way hopping fences
Cash, credit, shawty fix her titties
But these niggas don’t get it, ooh
I just bet 100K on Floyd, oh (Cash)
I ain’t going if I ain’t on that floor, oh
100K bust out the plastic (Turn up)
100K flood out the Patek
West coast we hot in (JoJo)
Fuck around, hide in the attic (Go, go)
Uh uh, tell that DJ play this shit right back, uh-huh (Turn up)
Young fly nigga, pick up where he slack (Where he slack, ayy)
Too hot up in this club, get off my back (Get off my back, ayy)
Don’t wanna hit your cup if it’s not Act, Act
I just spent a hundred grand on my jewelry (jewelry)
I just spent a hundred grand on my jewelry (jewelry)
You say, you say that’s your mans, are you sure-y? (sure-y)
He done told on the whole squad, no sorry
Yeah, look at my wrist, that’s a Patek, yeah
Look at my neck, that’s another Patek, yeah
Givenchy sweats with a Moncler vest, yeah
Fuck my ex, fuck all my exes, yeah
She cut me off, so I fuck her best friend, yeah
She hit me up and I seen a message, yeah
Smith &Wesson, fuck a Tekken, yeah
Hit his head then that’s a dead man, yeah
Hit his head now he a dead man, ooh
Hit his head now learn a lesson, ooh
I’m so blessed now, I’m a blessing, ooh
You a dub now, I’m finessing you
I just spent a hundred grand on my jewelry (jewelry)
I just spent a hundred grand on my jewelry (jewelry)
You say, you say that’s your mans, are you sure-y? (sure-y)
He done told on the whole squad, no sorry
It’s all these hundreds on me 'cause she mine (Wow)
Yeah I do this shit for fun (Fun)
Ch&agne showers 'til she cum ('Til she cum)
I just popped a perc for everyone (Everyone)
Перевод песни 100 Grand
В этом ублюдке, пахнущем, как сотня стоек,
Пахнущем хорошо с этой связью № 9 (Хитмака)
, сотня стоек, сотня стоек, Боже мой!
Мари бьется, заводи меня!
Это все эти сотни на мне, потому что она моя (Она моя).
Да, я делаю это дерьмо ради забавы (ради забавы).
Ch & agne showers, пока она не кончит (пока она не кончит)
, я просто вытащил перк для всех (всех).
Рейф, смотри, PCA drop (Повернись)
Машина времени, дорога, самоубийство, вершина (вершина)
, вниз по городу, стоянка, пентхаус, выстрел (Повернись)
, ты только что женился на той, но она не (Да, да)
Я только что потратил сотню тысяч на свои драгоценности (на свои драгоценности)
, я только что потратил сотню тысяч на свои драгоценности (на свои драгоценности).
Ты говоришь, ты говоришь, что это твои люди, ты уверен? (Ты уверен?)
Он сказал на всю команду, не извиняйся (Повернись, давай)
Я только что взорвал целый мешок сегодня на своих бриллиантах (Повернись, давай!)
Все слишком реально, будь честен.
Мы толкаем "Порше" в окопы (Скррт)
, проделали долгий путь, прыгая через заборы,
Деньги, кредит, малышка чинит свои сиськи,
Но эти ниггеры этого не понимают.
Я ставлю 100 тысяч на Флойда, о (нал).
Я не уйду, если меня не будет на этом полу.
100k вырваться из пластика (повернуть вверх)
100k затопить Patek
Западное побережье, мы горячи в (JoJo)
Трахаться, прятаться на чердаке (идти, идти)
Э-э-э, скажи этому ди-джею, чтобы он включил эту хр * * ню обратно, Э-ха (Повернись)
, молодой ниггер, возьми, где он расслабился (где он расслабился, Эй)
Слишком жарко в этом клубе, отвали от меня (отвали от меня, Эй!)
Не хочу бить по твоей чашке, если это не действие, действуй,
Я только что потратил сотню тысяч на свои драгоценности (драгоценности)
, я только что потратил сотню тысяч на свои драгоценности (драгоценности).
Ты говоришь, ты говоришь, что это твои люди, ты уверен? (уверен)
Он сказал об этом всей команде, не извиняйся.
Да, посмотри на мое запястье, это Патек, да.
Посмотри на мою шею, это еще один Патек, да.
Givenchy потеет с жилетом Moncler, да.
К черту мою бывшую, к черту всех моих бывших, да!
Она отрезала меня, поэтому я трахаю ее лучшую подругу, да.
Она ударила меня, и я увидел сообщение, да.
Смит и Вессон, к черту Теккен, да!
Ударился головой, а потом это мертвец, да.
Ударился головой, теперь он мертвец, у-
У, ударился головой, теперь выучи урок, у-у.
Теперь я так благословлен, я-благословение.
Ты теперь тупица, я заканчиваю с тобой.
Я только что потратил сотню тысяч на свои драгоценности (драгоценности)
, я только что потратил сотню тысяч на свои драгоценности (драгоценности).
Ты говоришь, ты говоришь, что это твои люди, ты уверен? (уверен)
Он сказал об этом всей команде, не извиняйся.
Это все эти сотни на мне, потому что она моя (Вау!)
Да, я делаю это дерьмо ради забавы (веселья).
Ch & agne showers, пока она не кончит (пока она не кончит)
, я просто вытащил перк для всех (всех).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы