7 am, he’s at the office
There to win, ‘cause he takes no losses
Daily grind, competition’s itchin'
Mission: money and impress bosses
7 pm, 2 hours commutin'
Quick dinner while the family snoozin'
7 hours of sleep and then he
Wakes up just to do it again
He works for every slot they give him
But he still feels locked in prison
7 figures, stocks are bigger, but
Somethin’s throwin' him off his rhythm
Lace pockets with the root of evil
But it never really moves the needle
Good position, comfort livin', but
Can’t shake the feelin' that somethin’s missin'
7 days a week, 7 to 7, he’s
Better than his peers in revenue gettin'
Eleven heavenly years of revin' the engine, in-
Evitable careers of veterans deadened
And that’s how this story ends
No wife, no kids, no fun, no friends
July 7th, doctors called it
All it came to close 8:08 pm
Перевод песни 7 O'Clock
7 утра, он в офисе,
Чтобы победить, потому что он не терпит потерь.
Ежедневное измельчение, соревнование-это зудящая
Миссия: деньги и впечатление на боссов,
7 вечера, 2 часа,
Быстро обедая, пока семья дремлет,
7 часов сна, а затем он
Просыпается, чтобы сделать это снова.
Он работает для каждого слота, они дают ему,
Но он все еще чувствует себя запертым в тюрьме.
7 фигур, акции больше, но
Что-то сбивает его с ритма,
Кружевные карманы с корнем зла,
Но это никогда не двигает иглу,
Хорошее положение, комфорт живет, но
Не может поколебать чувство, что что-то упускает.
7 дней в неделю, с 7 до 7, он
Лучше, чем его сверстники по доходам, он зарабатывает
Одиннадцать небесных лет, ревинив двигатель.
Небывалые карьеры ветеранов погибло,
И вот так заканчивается эта история.
Ни жены, ни детей, ни веселья, ни друзей.
7 июля, врачи назвали
Все, что пришло к концу 8:08 вечера.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы