2007, on était bien, on était tipeu
Nan en vrai on était en chien
Est-ce que ça va, tu te souviens? On répondait hamdoullah
Pour éviter le pourquoi dans les questions des anciens
On était censé s’atteler à briller, sauter le pas
S'éloigner du cendrier, de la sangria et des autres méfaits
Contrer leur pronostique
Frapper comme l’abeille pas comme un lâche de moustique
Devenir le roi de la reine (de l’arène ?)
Mais tu voulais la paye et les papayes en cocktail
En vrai je voulais la même
Avec comme moyen la peine
De là nos chemins ont divergé
T’as choisi d'être le méchant loup, moi le petit berger
On s’est frottés, affrontés
Nos visions étaient-elles les mêmes ou opposées?
Très cinglants tes derniers mots ont été
10 ans après c’est le passé, sans (100) rancunes
Sur le moment j’ai ignoré
Je n’avais pas compris que ça en ferait cent une (101)
Перевод песни 100 rancunes
2007, мы были хороши, мы были типе
Нет, в самом деле, мы были собакой.
Все в порядке, помнишь? - Отвечал Хамдулла.
Чтобы избежать почему в вопросах древних
Мы должны были зажмуриться, проскочить мимо.
Уход от пепельницы, сангрии и прочих злодеяний
Противодействие их прогнозам
Удар, как пчела, не как трус комара
Стать королем королевы (арены ?)
Но ты хотел получить зарплату и папайю в коктейле.
На самом деле я хотел то же самое
С как средство наказание
Отсюда наши пути расходились
Ты решил быть злым волком, а я-маленьким пастухом.
Мы терлись, сталкивались.
Были ли наши видения одинаковыми или противоположными?
Очень язвительные твои последние слова были
10 лет спустя это прошлое, без (100) обид
На данный момент я проигнорировал
Я не понимал, что это будет сто один (101 г.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы