We’ll go to knuckle to knuckle, or buckle against buckle
Your nostrils will flare as you push out the air
Rise up, Brother
Rise up from the trappings of flesh and holdings of skin
We’ll steer the car towards the reservoir
And poison our senses as nightfall commences
Rise up, Brother
Rise up from the monotony that is hemming you in
Tonight while you sleep you’ll be grinding your teeth
Put your head at the North and the South at your feet
Rise up, Brother
Rise up from the pack who are baying and clawing for blood
Oooo-oooo
Who’s there?
How can you hear the door
I’m one-hundred acres of sycamore
Oh flash my hand past your eyes in the air
But it won’t break your stare
Is there anyone there
But the four black winds blowing through the eaves of your mind?
If he darkens your doorway, you come and tell me
Where he resides, text me or bell me
Rise up, Sister
I’ll make sure he never darkens your doorway again
Don’t be a stranger to me anymore
I’ll hold a lantern, put your heel on the shore
Rise up, Sister
Rise up from the black ships that sail through the swan of your heart
Oooo-oooo
Who’s there?
How can you hear the door
I’m one-hundred acres of sycamore
Oh flash my hand past your eyes in the air
But it won’t break your stare
Is there anyone there
But the four black winds blowing through the eaves of your mind?
Those weasels in the weeds await to jump us
One had a screwdriver and one had a cutlass
We counted the beats between thunder and lightning
One-thousand and two, one-thousand and three
It’s coming in from the Sea
Put your hand on my leg
Kilometres in blue and miles in black
Lose my eyes in the bathroom
Arm-wrestle, East, West, place brass-tack
Bite my lip in the car, midnight ringing
Unravel on the gravel, phone off, walk
Search for the lighter in my pocket
Go inner, and inner, and bolt, and book
Let the four black winds begone from the eaves of the mind
Перевод песни 100 Acres of Sycamore
Мы пойдем в кулак, в кулак, или пристегнемся к пряжке,
Твои ноздри вспыхнут, когда ты вытолкнешь воздух.
Вставай, брат.
Восстанем из плоти и кожи,
Мы направим машину к водоему
И отравим наши чувства с наступлением темноты.
Вставай, брат.
Восстань из однообразия, которое сдерживает тебя.
Сегодня ночью, пока ты спишь, ты будешь молоть зубы,
Положи голову на север и на юг, под ноги.
Вставай, брат.
Восстань из стаи, кто жаждет крови.
Оооо-Оооо,
Кто здесь?
Как ты можешь слышать дверь?
Я сто акров платана.
О, пронеси мою руку мимо твоих глаз в воздухе,
Но она не разобьет твой взгляд.
Есть ли здесь кто - нибудь,
Кроме четырех черных ветров, дующих сквозь карниз твоего разума?
Если он потемнеет в твоем дверном проеме, ты придешь и скажешь мне,
Где он живет, напиши мне или позвони мне.
Поднимись, сестра,
Я позабочусь, чтобы он больше никогда не потемнил твой дверной проем.
Не будь для меня чужим больше.
Я возьму фонарь и поставлю тебя на берег.
Вставай, сестра!
Восстань из черных кораблей, что плывут сквозь лебедя твоего сердца.
Оооо-Оооо,
Кто здесь?
Как ты можешь слышать дверь?
Я сто акров платана.
О, пронеси мою руку мимо твоих глаз в воздухе,
Но она не разобьет твой взгляд.
Есть ли здесь кто - нибудь,
Кроме четырех черных ветров, дующих сквозь карниз твоего разума?
Эти ласки в сорняках ждут, чтобы спрыгнуть с нас,
У одного была отвертка, а
У другого была вырезка, мы сосчитали удары между громом и молнией,
Тысяча и две, тысяча и три.
Он прибывает из моря,
Положи руку на мою ногу,
Километры в синем и мили в черном,
Потеряй мои глаза в ванной,
Рука борется, Восток, Запад, место брасс-так.
Прикуси мою губу в машине, полуночный звон
Распутывается на гравии, телефон выключен, иди,
Ищи зажигалку в моем кармане,
Иди внутрь, и внутрь, и болт, и книгу,
Пусть четыре черных ветра просыпаются из карниза разума.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы