Ey, kor kom du fra?
Har jo aldri sett deg før
Oh damn, din kropp e nam
Og smilet ditt så fint, eg dør
Oh shit, kjolen stram
Sexy når du går i rød
Unnskyld, har du vann?
For eg begynne å bli tørst
Ka e eg villig te å gjør for deg?
Ei natt med deg (ei natt med deg, ei natt med deg)
Ka e eg villig te å gjør for deg?
Ei natt med deg (ei natt med deg, ei natt med deg)
Kan du gi meg ei natt?
Kan du gi meg ei natt?
Kan du gi meg ei natt?
Kan du gi meg ei natt?
Sei, e du villig?
Ser på deg, nei, du e 'kje billig
Me står i ro, vil ha deg inni
I livet mitt, ja, e du villig?
Håpe du e villig
For du lige å ha sans for meg, ja
Ja, eg føle din sans
Ingen som kan stunte på deg
Hvis eg va din mann
Eg gir deg grunn til å tro på
Grunn te å tro på at det ikkje e lek
E stuck i ditt spindelvev
Ka e du villig te å gjør for meg?
Ei natt med deg (ei natt med meg, ei natt med meg)
Ka e du villig te å gjør for meg?
Ei natt med deg (ei natt med meg, ei natt med meg)
Kan du gi meg ei natt?
Kan du gi meg ei natt?
Kan du gi meg ei natt?
Kan du gi meg ei natt?
Ka e eg villig te å gjør for deg?
Ka e du villig te å gjør for meg?
Kan du gi meg ei natt?
Kan du gi meg ei natt?
Kan du gi meg ei natt?
Kan du gi meg ei natt?
Перевод песни 1 natt
Эй, припев, откуда ты родом?
Никогда не видел тебя раньше.
О, черт, твое тело
И твоя улыбка так прекрасна, Я умираю.
О, черт, платье обтягивающее,
Сексуальное, когда идешь в красном.
Прости, у тебя есть вода?
Потому что я начинаю испытывать
Жажду, я хочу сделать для тебя чай?
Ночь с тобой (ночь с тобой, ночь с тобой)
Ка и я хочу чай сделать для тебя?
Ночь с тобой (ночь с тобой, ночь с тобой)
Можешь подарить мне ночь?
Можешь подарить мне ночь?
Можешь подарить мне ночь?
Можешь подарить мне ночь?
Sei, e ты хочешь?
Смотрю на тебя, нет, ты е'ке, дешевая,
Я стою в покое, хочу, чтобы ты
Была в моей жизни, да, хочешь?
Надеюсь, вы охотно отправляете письмо
Для вас, чтобы иметь чувство ко мне, да.
Да, я чувствую твое чувство,
Никто не может оглушить тебя,
Если я твой муж,
Я даю тебе повод поверить в
Разум, чай, чтобы поверить, что нет игры,
Застрявшей в твоей паутине,
Ты хочешь сделать для меня чай?
Ночь с тобой (ночь со мной, ночь со мной)
Ка-Э, ты хочешь чай для меня?
Ночь с тобой (ночь со мной, ночь со мной)
Можешь подарить мне ночь?
Можешь подарить мне ночь?
Можешь подарить мне ночь?
Можешь подарить мне ночь?
Ка и я хочу чай сделать для тебя?
Ка-Э, ты хочешь чай для меня?
Можешь подарить мне ночь?
Можешь подарить мне ночь?
Можешь подарить мне ночь?
Можешь подарить мне ночь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы