Well, alright! Watch me talk.
Yeah ah, Casper, could you accept the Jammy Award for Bootsy?
Well, Lordy be! The little ol' Lord’s makin' me, bopper.
Say thanks for makin' me #1 funkateer of all time.
You’re #1, baby. Yeah (yeah), surely the one giveth and
the one taketh away, bopper.
You’re #1, baby, yeah. You’re #1, baby, uuuu.
You’re #1, baby, yeah uuuu, baby, yeah, my #1, my #1,
my #1, yeah ouh oh, baby. You’re #1, baby, yeah, my #1,
my #1, my #1, uuuuu, baby, yeah.
Let’s take it to the floor, bozo. You bad, let’s take it to the
floor, bozo. Let’s take it to the floor, bozo. You’re #1.
Baby baby baby, you’re my #1. Playboy, play! Hey, playboy,
don’t you know that, ah, it’s so great to play today?
And it’s so great to play today. I don’t know about tomorrow,
it’s so great to play. Yeah, you can have a little fun, bopper,
today. Wouldn’t it be nice to have it your way?
Перевод песни #1 Funkateer
Ну, ладно! смотри, как я говорю.
Да, Каспер, ты можешь принять награду Джэмми за Бутси?
Что ж, Боже мой! маленький старый лорд создал меня, Боппер.
Скажи спасибо за то, что сделал меня фанкейтером номер один.
Ты номер один, детка. да (да), конечно, тот, кто дает, а
тот забирает, Боппер.
Ты номер один, детка, да, ты номер один, детка, уууу.
Ты номер один, детка, да, уууу, детка, да, мой номер 1, мой номер 1,
мой номер 1, да, ОУ, детка. ты номер один, детка, да, мой номер 1, мой номер 1,
мой номер 1, мой номер 1, уууууу, детка, да.
Давай поднимемся на танцпол, Бозо, ты плохой, давай поднимемся на
танцпол, Бозо, давай поднимемся на танцпол, Бозо. ты номер один.
Детка, детка, детка, ты мой № 1. Плейбой, Играй! Эй, Плейбой,
разве ты не знаешь, что сегодня так здорово играть?
И так здорово играть сегодня, я не знаю о завтрашнем дне,
так здорово играть, Да, ты можешь немного повеселиться, Боппер,
сегодня, разве не было бы здорово, если бы все было по-твоему?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы