È sabato, è sabato
Le nove e mezzo di sera, niente di anormale
Ceniamo agli stessi posti eppure c'è qualcosa
Si sente, prova a guardarla, c'è un’aria strana
Non facciamo l’amore da una settimana
È sabato, è sabato
Domani niente lavoro, forse andiamo al mare
Le slaccio la cintura e resto un po' a guardare
La linea armoniosa del collo, la curva delle anche
Che per me sono cose risapute e stanche
Ma è nell’aria
Non so da che cosa ma si sente, è nell’aria
Si vede dai gesti, dai silenzi, è nell’aria
In fondo è così naturale
Un piccolo sforzo iniziale
Poi tutto, tutto va da sé
Tutto va da sé
Senza fatica, senza fatica
Le mani si muovono, accarezzano i fianchi
Le bocche si avvicinano poi si staccano ancora
I corpi si sfiorano poi si allontanano
Di scatto si riallacciano poi si comprimono
Il respiro è più forte, incalzante
Più affannoso, morboso, ansimante
Parole sconnesse, frenetiche, senza pudore
È l’amore, è l’amore, è l’amore
È sabato, è sabato
Sdraiati nudi sul letto, un asciugamano
Adesso c'è un gran silenzio, un senso d’abbandono
Un letto che cigola piano, si avverte il suo rumore
Nella stanza di sotto stan facendo l’amore
Più forte
Spaventoso come un treno, si sente, più forte
Poi gridi, soffocati mugolii, sempre più forte
Lamenti e respiri affannosi
Signori così rispettosi
Come fanno? Non ce li vedo
Non ce li vedo proprio
Come conigli, come maiali
Mi alzo, vado in bagno, le mani appiccicose
Rumore di acqua che scorre, la pancia appiccicosa
Dall’appartamento di sopra, dall’appartamento di sotto
Rumori di gente che si lava
Rumori di cessi e di sciacquoni
Bellissimo, un amore tutti insieme
Un amore collettivo
Ma sì, domani è festa
I letti che si muovono
Sì, sciacquoni, sciacquoni
Forza cessi, è sabato, è sabato, è sabato
Перевод песни È sabato
Это суббота, это суббота
Половина девятого вечера, ничего ненормального
Мы ужинаем в тех же местах, но есть что-то
Она чувствует, пытается смотреть на нее, там странный воздух
Мы не занимались любовью уже неделю
Это суббота, это суббота
Завтра работы нет, Может, пойдем к морю.
Я отстегиваю ремень и немного остаюсь смотреть
Гармоничная линия шеи, кривая бедер
Что для меня это известные и усталые вещи
Но это в воздухе
Я не знаю, от чего, но он чувствует, это в воздухе
Это видно по жестам, по молчанию, это в воздухе
В глубине души это так естественно
Небольшое первоначальное усилие
Тогда все, все идет само собой
Все само собой разумеется
Без усталости, без усталости
Руки двигаются, поглаживают бедра
Рты приближаются, затем снова отрываются
Тела то смыкаются, то отдаляются
При съемке они перераспределяются, а затем сжимаются
Дыхание сильнее, учащенное
Более хрипящий, болезненный, задыхающийся
Бессвязные, безумные слова, без скромности
Это любовь, это любовь, это любовь
Это суббота, это суббота
Лежа голым на кровати, полотенце
Теперь есть тишина, чувство заброшенности
Кровать, которая скрипит пол, вы слышите его шум
В комнате внизу Стэн занимается любовью
Крепче
Страшно, как поезд, чувствуется, громче
Потом крики, приглушенные мычанием, все громче и громче
Стоны и хрипы
Так уважительные господа
Как они это делают? Я их не вижу.
Я их не вижу.
Как кролики, как свиньи
Встаю, иду в ванную, руки липкие
Шум струящейся воды, липкий живот
Из квартиры наверху, из квартиры внизу
Шум людей, которые моются
Шум туалетов и туалетов
Красивая, любовь все вместе
Коллективная любовь
Но да, завтра праздник
Кровати, которые перемещаются
Да, смывки, смывки
Это суббота, это суббота, это суббота
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы