Desde as oito que te espero na calçada
Há de vir a madrugada
E você nem dá sinal
Estou plantado à porta do edifício
O amor é um doido vício
E eu já li tanto jornal
Os vendedores com artefatos coloridos
Chapéus, máscaras, vestidos
Fazem crer que vai chegar o carnaval
Há quantas horas eu converso com o porteiro
E um cigarro companheiro
pro meu mal
Volto pra casa entre o asfalto e a ferrugem
Automóveis como feras
Vociferam, gritam, rugem
E eu me sinto tão sozinho quanto triste
Se a alegria existe, mora longe, vive além
Até a lua escondida atrás da nuvem
Escondida, mas vivida
Sabe que você não vem
Перевод песни À Porta do Edifício
С тех восьми, что тебя я надеюсь, на тротуаре
Придет рассвет
И вы даже не дает сигнал
Я посадил к двери здания
Любовь-это зависимость со смыслом
И я уже прочитал столько, газета
Продавцы с артефактами, цветные
Шлемы, маски, платья
Заставляют верить, что наступит тот карнавал
Сколько часов назад я беседовал с портье
И сигарета спутник
про мое плохое
Вернусь домой среди асфальта и ржавчины
Автомобили, как звери
Vociferam, кричат, ревут
И я чувствую себя так одиноко, как грустно
Если радость есть, живет далеко, живет в дополнение к
Даже луна скрывается за облаком
Скрытая, но жил
Вы знаете, что вы не приходите
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы