À la petite semaine nous avons négocié
Depuis ma quarantaine je suis son obligé
Si les affaires reprennent nous devrions palper
Toute une vie à la traîne se verrait relancée
Alors je tuerais tout le monde et je m"en irai
Dehors vos vies sans intérêt
Alors je tuerais tout le monde et je m"en irai
Alors mon cœur s"essoufflerait
Si j"en crois les gazettes kyser s"est fait saucer
Quelque cousin baveur aura tout fais foirer
À l"abri du soleil j"attends sans illusions
Que ces messieurs débarquent et me traîne au donjon
Tant pis je tuerai tout le monde et je m"en irai
Dehors leurs vies sans intérêt
Tant pis je tuerai tout le monde et je m"en irai
Alors mon cœur s"arrêterait
Перевод песни À la petite semaine
На малой неделе мы договорились
С моей карантина я его обязан
Если дело возобновится, мы должны пощупать
Вся жизнь в отставке будет возрождена
Тогда я убью всех и уйду.
Вне ваши жизни без интереса
Тогда я убью всех и уйду.
Тогда мое сердце " задохнулось бы
Если верить газетам "Кайзер",
Какой-нибудь слюнявый кузен все испортит.
В укрытии от солнца я жду без иллюзий
Пусть эти господа высадятся и затащат меня в подземелье.
Я убью всех и уйду.
Вне их жизни без интереса
Я убью всех и уйду.
Тогда мое сердце остановилось бы
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы