Ô, Glória!
Saravá cacurucai!
Ô, Glória!
Também sou filho do teu Pai
O Pai da Glória
Que era pau pra toda obra
Batalhou, matou a cobra
Etcetera e coisa e tal
Só trabalhava
Não parava e nem dormia
Mas no fim de sete dias
Caiu num sono legal
O Pai da Glória
Fez um batalhão de filhos
Caprichou, lustrou, deu brilho
Pra todos se darem bem
Não sou anjinho
E até já fiz canalhices
Mas a minha mãe me disse
Que eu sou Seu filho também
A velha diz
Que Ele era um velho cem por cento
Que legou por testamento
A cada um o seu quinhão
E agora a Glória
Que já foi do meu terreiro
Só porque sou partideiro
Não me chama mais de irmão
Перевод песни Ô, Glória!
- Ох, Слава!
Saravá cacurucai!
- Ох, Слава!
Я тоже сын твоего Отца
Отец Славы
Что было компьютерщик на все руки
Дал сражение, убил змея
Прочее и прочее
Только работал
Не останавливалось и не спал
Но для того, чтобы семь дней
Упал в сон прохладно
Отец Славы
Сделал батальон детей
Прихоти, отполировал, дал блеск
Для всех, если дать хорошо
Я не ангел
И даже уже сделал canalhices
Но моя мать сказала мне:
Что я Ваш сын тоже
Старый говорит
Что Он был старый, сто процентов
Что, собственно, и произошло в завещание
Каждому свою долю
И теперь Слава
Уже был мой " единая россия
Только потому, что я partideiro
Не звоните мне больше, чем брат
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы