Det gamle nabolaget mitt
E som et åpent sår
Æ skjemmes her æ står
I en kald og sparsom koloritt
E æ åtte år
I en skolegård
Okey da
Kanskje va det noen andre
Som kasta steinen mot syrinen
Og knuste ruta
Okey da
Ingen av oss si noe
Æ har den nye jakken på
Og det e vindstille og vår
Æ kjenn at hjertet slår
Okey da
Kanskje va det noen andre
Som kasta steinen mot syrinen
Og knuste ruta
Okey da
All undertrykt anger
Våkna til liv
Når æ legg hodet på puta
Okey da
Mens minnan forsvinn som sand imellom fingran
Og redelighet og sannhet blir betinga
E æ fortsatt på ville veia
Okey da
Перевод песни Syrinen
Мой старый район
E как открытая рана;
а пристыдил ее а стоит
в холодном и редком колорите
е а восемь лет
на школьном
дворе Окей, может быть, это кто-то другой,
кто бросил камень в Сирень
и разбил Руту Окей тогда
Никто из нас ничего не говорит.
Новый пиджак надет,
И он безветренный, и мы
Знаем, что сердце бьется
Хорошо, тогда,
Может быть, это кто-то другой,
Кто бросил камень в Сирень
И разбил Руту
Оки, а затем
Все подавил раскаяние.
Проснись к жизни,
Когда я положу голову на подушку,
Оки, а затем,
Пока Миннан исчезнет, как песок между фингранью
И правдой, и истина станет
Условной, все еще на диких дорогах,
Оки, тогда
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы