Han byggde se e' hem
Byggd he ve egna händer
I början av byn
Byvägen slinger o vränger
Han bodd där helt alén
Två våningar under take'
Ve grunn på Häggströms äng
I mun en plats av paradiset
Mor vort alder varm
Ve kylan som hon bar på
Bunne vi sin säng
Av osynlia rep o snaror
Far’n kom sällan hem
Höll ensamt hov neråt vägen
Vi dike än tills sent
Rastlösa händer, dunkla ögon
Han går där ner mot sjön
Klädd som den dag han föddes
Han stappel ner i sjön
En gång om åre nögges man lödges
En stank av rök o mögel o nåt odefinierbart
På cykel genom Brännland mot årligt bad
Ett års röklukt, smuts o svett ska av
I kallt vatten tvagas väck
Minns ej om he hänt
Vargflocksakti' skock ve barn runt viken
Små ögon som ät nyfiket av’n Sven
Hans nakna blick stadigt vänd bort från stranden
Перевод песни Sven i kroken
Он построил se e ' hem
Построил, он горе своими руками
В начале деревни,
Деревенская дорога стропила o'S с изюминкой.
Он бодд там совсем один.
Два этажа внизу,
На лугу
Хеггстрема, в устье, в райском месте.
Мать Ворт Ольха горячая
Горе холод, что она носила
Bunne мы его кровать
Из invislia rope o snares
Far'N редко приходил домой,
Был один в суде по дороге,
Которую мы бросили, чем допоздна.
Беспокойные руки, тусклые глаза.
Он спускается к озеру,
Одетый в день своего рождения,
Он складывает озеро.
Когда-то давным-давно о Оре nögges man lödges
Зловоние дыма о плесени о чем-то неопределенном
На велосипеде через Brännland к ежегодной бане
Один год дыма, грязи и пота
В холодной воде,
Не помню, случился ли он,
Wolfflocksakti ' skock ve children вокруг залива
Маленькие глазки, которые с любопытством съедают Свена,
Его обнаженный взгляд твердо отвернулся от берега.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы