Finally, the horrible river has crawled back to bed
Leaving our bog like streets now damned with the dried up dead
Did you think it wise to build on the swollen banks of this delta?
When news surfaces of the latest death toll, will you rethink your new capitol?
Will our streets ever be dry again?
Festering pools left behind will be the death of this city
Breeding things with wings will only be the beginning
When your governor rowed down J street to the inauguration could he smell the
cholera?
My offer to stands to build my land uphill
You need only name it after me, Sutterville
We will raise our streets fourteen feet above the river’s reach
Перевод песни Sutterville (Vibrio Cholerae)
Наконец, ужасная река ползла обратно в постель,
Оставив наше болото, как улицы, проклятые засохшими мертвецами.
Ты считаешь разумным строить на набухших берегах этой дельты?
Когда появятся новости о последней гибели, ты переосмыслишь свой новый Капитолий?
Когда-нибудь наши улицы снова высохнут?
Гнойные лужи, оставленные позади, станут смертью этого города,
Размножение вещей с Крыльями будет только началом,
Когда ваш губернатор греб вниз по улице J к инаугурации, мог ли он почувствовать запах
холеры?
Мое предложение-построить мою землю в гору.
Тебе нужно лишь назвать его в честь меня, Саттервилль.
Мы поднимем наши улицы на четырнадцать футов над рекой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы