I wanna run from the apathy
From the questioning tongues
And eyes that just won’t come off
And get a job in a industry
Where a smile’s not required
And complaints are always the same
Cause baby you must be so fed up
With a boy that keeps telling you
How much good he’s gonna do
When all that is happening 'round here
Is happening in here
And nothing gets out there
Except for the truth
It’s up to you
Cause I’m absolutely numb
It’s up to you
Cause I’m absolutely numb
I’ve been adrift on the silver surf
And I’ve paddled ahead of the fear
That I’d fall behind
I took drinks from the glitter smurfs
And their company dads who never
Stood by in the crying
Cause no one does and nobody ever will
There is only space for one
And surely he gets killed
When the engine seizes up
You might call it existential crisis
I simply call it the bravery
Of emptiness
It’s up to you
Cause I’m absolutely numb
It’s up to you
Cause I’m absolutely numb
Перевод песни Surfing The Warm Industry
Я хочу убежать от апатии
От расспрашивающих языков
И глаз, которые просто не оторвутся
И не найдут работу в индустрии,
Где улыбка не нужна,
А жалобы всегда одинаковы.
Потому что, детка, ты, должно быть, сыта по горло
Мальчиком, который продолжает говорить тебе,
Как он будет хорош,
Когда все это происходит здесь.
Здесь происходит,
И ничего не выходит,
Кроме правды,
Это зависит от тебя,
Потому что я абсолютно оцепенел.
Это зависит от тебя,
Потому что я абсолютно оцепенел.
Я плыл по течению на серебряном прибое
И опережал страх,
Что я упаду позади.
Я брал напитки у Блестящих смурфов
И их отцов, которые никогда
Не стояли в слезах,
Потому что никто не делает и никто никогда не будет.
Есть только место для одного,
И, конечно, его убивают.
Когда двигатель завладевает,
Ты можешь назвать это экзистенциальным кризисом,
Я просто называю это храбростью
Пустоты,
Это зависит от тебя,
Потому что я абсолютно оцепенел.
Это зависит от тебя,
Потому что я абсолютно оцепенел.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы