Ti sembra sempre un po' più in la
Ma sai che un giorno arriverà
Il mare fino qui in città
Così il surfista non dovrà andare lontano
A chi sognava i tropici
Vedrà giardini pensili
Distendersi tra i portici
Delle città sommerse
Ci han detto che succederà
Va preso con praticità
Il punto di non ritorno
Forse si fermerà il mondo.
.si è fermato gia, non lo senti…
.non lo senti.
Se chiudi gli occhi lo puoi sentire
Senti il lamento lo scricchiolare
La lenta rotazione delle cose
Sentirsi tutti uguali ad occhi chiusi
Se la terrà si fermerà
Quale nuova vita ci aspetta?
Sarà così diverso.
Перевод песни Surf 2012
Вы всегда кажется немного больше в la
Но вы знаете, что когда-нибудь это произойдет
Море здесь, в городе
Так серфер не придется идти далеко
Кому снились тропики
Увидите висячие сады
В подъездах
Затонувших городов
Нам сказали, что это произойдет
Следует принимать с практичностью
Точка невозврата
Может быть, это остановит мир.
, он остановился, вы не слышите его…
.ты его не слышишь.
Если вы закроете глаза, вы почувствуете это
Слышите скрип стона
Медленное вращение вещей
Все чувствуют себя одинаково с закрытыми глазами
Если он удержит его, он остановится
Какая новая жизнь ждет нас?
Это будет так по-другому.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы