Sur les passerelles a l’embarquement
Populaires ou premieres, derriere ou devant
On monte les malles, des quais sur le pont
On charge dans les cales de l’acier, des jurons
Ne manque plus qu’un signe, du capitaine un mot
Des cabines aux cuisines
Sur le meme bateau
On the boarding footbridges
Coaches or first classes, back or front
We bring the luggage, from quays on board
We fill in the hold with steel, with swear words
Only waiting for a sign, from a captain one word
From cabins to kitchens
On the same boat
Un doigt de champagne, un toast au depart
Dans les soutes le bagne et les heures de quart
Des soirees mondaines, des valses ou tangos
Aux ombres, a la peine, un mauvais tord boyau
En attendant l’escale, Athenes ou Macao
Sous les memes etoiles
Sur le meme bateau
A finger of champagne, a toast to the departure
In all the holds, the penal section and the hours of shifts
Society receptions, waltzes or tangos
To shadows, to sorrow, a bad alcohol
While waiting for the ports of call, Athens or Macau
Under the same stars
On the same boat
Au feu des machines, souffre matelot
Pres de la piscine, les belles et les beaux
Des salles de moteurs, des salons joyaux
Ici la sueur, le plus grand luxe en haut
Mais vienne une tempete, une lame en sursaut
Toutes les ames s’inquietent
Sur le meme bateau
Under the fire of the machines, sailor suffers
Near the swimming pool, the pretties and the handsomes
From engine rooms, from jewel living rooms
Here the sweat, the biggest luxury upstairs
But comes a storm, a wave higher than the others
All the souls are worried
On the same boat
Quand les astres s’en melent sur l’immense ocean
Quand tout devient si frele face aux elements
Plus de rang plus de classe, plus de bagne ou de beau
Chacun la meme angoisse
Sur le meme bateau, sur le meme bateau
When the stars take part of it on the huge ocean
When everything becomes so fragile to the elements
No rank no class, no jail workers no handsomes
Everyone the same distress
On the same boat, on the same boat
Sur le meme, sur le meme bateau
Sur le meme bateau
On the same, on the same boat
On the same boat
Перевод песни Sur le même bateau
Sur les passerelles A l'embarquement Populaires ou premieres, derriere ou devant on monte les malles, des quais sur le pont on charge dans les cales de l'Acier, des jurons Ne manque plus qu'un signe, du capitaine un mot des cabines AUX cuisines Sur le meme bateau на автобусах для ног или первых классах, сзади или спереди мы приносим багаж с причалов на борт.
Мы заполняем трюм сталью, с клятвенными словами, ожидающими только знака, от капитана, одно слово от кают до кухонь на той же лодке, Ун дойгт де Шампань, Ун тост, Ун департ, Дэнс-Ле-сут-Ле-бань и Ле-Вурс-де-квер-де-мондэн, де-вальс, у-танго-о-омбре, А-Ла-Пен, Ун мов-Торд-бояу, сопровождающий Лос-Ан-Эскаль, Афины у-Макао-Су-Ле-мем, мем, это, тост тост, тост, тост, во всех трюмах, тюремной секции и часах смены.
Светские приемы, вальсы или танго в тени, к печали, плохой алкоголь в ожидании портов захода, Афины или Макао под теми же звездами на той же лодке Фе-де-машины, суффре матло пре-Де-Ла-пискин, Ле-Белль и Ле-Бо-де-salles de moteurs, де-салоны joyaux Ici la sueur, le plus grand luxe en haut Mais vienne une tempete, une lame en sursauttes les am летучая мышь под огнем из машин моряк страдает возле бассейна, красавчики и соседи из машинных отделов, из жемчужных гостиных.
Здесь пот, самая большая роскошь наверху, но приходит шторм, волна выше, чем другие, все души волнуются на той же лодке, Quand les astres s'En melent sur l'immense ocean Quand tout devient si frele face aux elements плюс de rang плюс de classe, плюс de bagne ou de beau Chacun la meme angoisse Sur le meme bateau, sur le meme bateau, когда звезды принимают участие в огромном океане, когда все становится таким хрупким, чтобы элементы не имели никакого ранга, никаких рабочих тюрем. все одни и те же беды на одной лодке, на одной и той же лодке, на одной и той же лодке, на одной и той же лодке, на одной и той же лодке, на одной и той же лодке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы