Mother doesn’t go out any more
Just sits at home and rolls her spastic eyes
But every weekend through the door
Come words of wisdom from the world outside
If you want to know about the bishop and the actress
If you want to know how to be a star
If you want to know 'bout the stains on the mattress
You can read it in the (Sunday papers)
(Sunday papers)
Mother’s wheelchair stays out in the hall
Why should she go out when the TV’s on
Whatever moves beyond these walls
She’ll know the facts when Sunday comes along
If you want to know about the mad punk rockers
If you want to know how to play guitar
If you want to know about any other suckers
You can read it in the (Sunday papers)
Read it in the (Sunday papers)
(Sunday papers) Don’t ask no questions
(Sunday papers) Don’t get no lies
(Sunday papers) Don’t raise objections
(Sunday papers) Ain’t got no eyes
Brother’s heading that way now I guess
He just read something made his face turn blue
Well I got nothing against the press
They wouldn’t print it if it wasn’t true
If you want to know about the gay politician (oh, yeah!)
If you want to know how to drive your car
If you want to know about the new sex position
You can read it in the (Sunday papers)
Read it in the (Sunday papers)
(Sunday papers) Don’t ask no questions
(Sunday papers) Don’t get no lies
(Sunday papers) Don’t raise objections
(Sunday papers) Ain’t got no eyes
(Sunday papers) Don’t ask no questions
(Sunday papers) Don’t get no lies
(Sunday papers) Don’t raise objections
(Sunday papers) Ain’t got no eyes
Read all about it, (Sunday papers)
Read all about it, (Sunday papers)
Read all about it, (Sunday papers)
Read all about it, (Sunday papers)
Read all about it, (Sunday papers)
Get your Sunday paper, get your Sunday paper, get your
Read all about it, (Sunday papers)
Get your Sunday paper, get your Sunday paper, get your
Read all about it, (Sunday papers)
Read all about it, (Sunday papers)
Перевод песни Sunday Papers
Мама больше не выходит,
Просто сидит дома и закатывает свои спастические глаза,
Но каждые выходные через дверь.
Приди, слова мудрости из внешнего мира.
Если ты хочешь знать о епископе и актрисе ...
Если вы хотите знать, как быть звездой,
Если вы хотите знать о пятнах на матраце,
Вы можете прочитать это в (воскресных газетах) (
воскресных газетах).
Мамина коляска остается в коридоре.
Почему она должна выходить, когда телевизор включен,
Что бы ни двигалось за этими стенами,
Она узнает факты, когда наступит воскресенье?
Если хочешь узнать о безумных панк-рокерах?
Если ты хочешь знать, как играть на гитаре,
Если ты хочешь знать о других лохах.
Ты можешь прочитать это в (воскресных газетах)
, прочитать это в (воскресных газетах)
, (воскресных газетах), не задавай вопросов,
(воскресных газетах), не лги,
(воскресных газетах), не вызывай возражений,
(воскресных газетах), у тебя нет глаз.
Брат идет этим путем, думаю,
Он просто что-то прочитал, и его лицо посинело.
Что ж, я ничего не имею против прессы,
Они бы не печатали, если бы это было неправдой.
Если ты хочешь знать о гей-политике (О, да!)
Если вы хотите знать, как управлять своей машиной, если вы хотите знать о новой позе секса, вы можете прочитать ее в (воскресных газетах), прочитать ее в (воскресных газетах) (воскресных газетах), не задавайте вопросов (воскресных газетах), не лжете (воскресных газетах), не вызывайте возражений (воскресных газетах), у вас нет глаз.
(Воскресные газеты) не задавай вопросов (
воскресные газеты) Не лги (
воскресные газеты) не вызывай возражений (
воскресные газеты) нет глаз.
Читай все об этом, (воскресные газеты)
Читай все об этом, (воскресные газеты)
Читай все об этом, (воскресные газеты)
Читай все об этом, (воскресные газеты)
Читай все об этом, (воскресные газеты)
Бери свою воскресную газету, бери свою воскресную газету, бери свою
Прочитай все об этом, (воскресные газеты)
Возьми свою воскресную газету, возьми свою воскресную газету, возьми свою
Читай все об этом, (воскресные газеты)
Читай все об этом, (воскресные газеты)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы