Passammo l’estate
su una spiaggia solitaria
e ci arrivava l’eco di un cinema all’aperto
e sulla sabbia un caldo tropicale
dal mare.
E nel pomeriggio
quando il sole ci nutriva
di tanto in tanto un grido copriva le distanze
e l’aria delle cose diventava
irreale.
Mare mare mare voglio annegare
portami lontano a naufragare
via via via da queste sponde
portami lontano sulle onde.
A wonderful summer
on a solitary beach
against the sea
«le grand hotel Sea-Gull Magique»
mentre lontano un minatore bruno
tornava.
Mare ecc…
Перевод песни Summer On A Solitary Beach
Мы провели лето
на одиноком пляже
и до нас доносилось эхо кинотеатра под открытым небом
и на песке тропическая жара
с моря.
А днем
когда солнце кормило нас
время от времени крик перекрывал расстояние
и воздух вещей стал
нереальный.
МОРЕ МОРЕ МОРЕ хочу утонуть
Отвези меня далеко, чтобы потерпеть кораблекрушение
постепенно от этих берегов
Унеси меня далеко на волнах.
Чудесное лето
on a solitary beach
против моря
le grand Hotel Sea-Gull Magique»
в то время как вдали бурый Шахтер
возвращает.
Море и т. д…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы