«Don't yell at me.»
«I'm not yelling at you, don’t dont.»
«Don't dominate me.»
I want a girl with toes like Uma Thurman
And a body like suicide doors on a Mack truck
And Suicide Girl ink and a face
Like shut the hell up, dummy (laughs) good luck
I wanna slip under covers
And make punk songs
Charles Bronson blasty
Dillinger Escape
Loving The Nation of Ulysses
Trying to hold us back
Something like Misfits in a sack
«Absolutely not. Can I slap you?»
«Right? Okay, cool cool. Yeah that’s done.»
Перевод песни Suicide Uma Schrantz
"Не кричи на меня»
." я не кричу на тебя, не
кричи". "не властвуй надо мной"»
Я хочу девушку с пальцами на ногах, как Ума Турман,
И телом, как двери самоубийцы на грузовике Mack,
И чернила девушки-самоубийцы, и лицом,
Как заткнись, дурачок (смеется), удачи,
Я хочу проскользнуть под одеяла
И сделать панк-песни,
Чарльз Бронсон, бласти,
Диллинджер, сбежать.
Любить нацию Улисс,
Пытающуюся удержать нас,
Что-то вроде неудачников в мешке:
"абсолютно нет. Могу ли я дать тебе пощечину? "
"хорошо, круто. да, все кончено"»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы