Ta-ra, pa-ra, pa-ra, ra
Ta-ra, ta-ra, ta-ra, pa-ra, ra
Pa-ra, pa-ra, pa-ra, ra
Ya no quiero volver a extrañarte
Ya no quiero saber que te vas
Si de algo yo he sido el culpable
Es de hacerte feliz de verdad
Voy camino a tu casa a contarte
Yo quiero que sepas
Que estoy loco de tanto pensarte
Pensarte y pensarte
Vente conmigo con tus maletas
No dejes nada, que no regresas
Desde esta noche solo eres mía
Y yo soy tuyo como decías
Sabemos que los dos sufrimos de lo mismo
Si nos necesitamos desde que nos conocimos
Sabemos que los dos sufrimos de lo mismo
Si cuando estamos lejos, no paramos de escribirnos
Desde que nos conocimos
Desde que nos conocimos
No he dejado de pensar la noche y la mañana (Oh, oh, oh, oh)
¿Cómo voy a hacer para sacarte con maletas
Por la puerta de tu casa?
Dime la verdad, dime si me extrañas
Dime si no llego en la noche y te hago falta (Ey)
Quiero que me pienses para que me llames
Y que si te invito esta noche me acompañes
Vente conmigo con tus maletas (Pa-ra, pa-ra, pa-ra, ra)
No dejes nada, que no regresas (Ta-ra, ta-ra, ta-ra, pa-ra, ra)
Desde esta noche solo eres mía (Pa-ra, pa-ra, pa-ra, ra)
Y yo soy tuyo como decías (Ey)
Sabemos que los dos sufrimos de lo mismo
Si nos necesitamos desde que nos conocimos
Sabemos que los dos sufrimos de lo mismo
Si cuando estamos lejos, no paramos de escribirnos
Desde que nos conocimos
(Si sabemos que los dos)
Sufrimos de lo mismo
(Sufrimos, sufrimos, sufrimos de lo mismo)
Sabemos que los dos (Yeah, eh, ey, eh)
Sufrimos de lo mismo
(Sabes que tú y yo sufrimos de lo mismo, oh)
Desde que nos conocimos
Pa-ra, pa-ra, pa-ra, ra
Ta-ra, ta-ra, ta-ra, pa-ra, ra
Pa-ra, pa-ra, pa-ra, ra
Oh, oh, oh, oh
Перевод песни Sufrimos De Lo Mismo
Та-ра, па-ра, па-ра, ра
Та-РА, та-РА, та-РА, и РА
Па-ра, па-ра, па-ра, ра
Я больше не хочу скучать по тебе.
Я больше не хочу знать, что ты уезжаешь.
Если я в чем-то виноват,
Это делает тебя счастливым по-настоящему.
Я иду к тебе домой, чтобы рассказать тебе.
Я хочу, чтобы ты знал.
Что я сошел с ума от того, что так много думаю о тебе.
Думать и думать,
Пойдем со мной со своими чемоданами.
Ничего не оставляй, что не возвращаешься.
С этой ночи ты только моя.
И я твой, как ты сказал.
Мы знаем, что мы оба страдаем от одного и того же
Если мы нужны друг другу с тех пор, как мы встретились,
Мы знаем, что мы оба страдаем от одного и того же
Если, когда мы далеко, мы не перестаем писать друг другу.
С тех пор, как мы встретились.
С тех пор, как мы встретились.
Я не переставал думать о ночи и утре (О, О ,О, о)
Как я могу вытащить тебя с чемоданами?
Через входную дверь?
Скажи мне правду, скажи мне, если ты скучаешь по мне.
Скажи мне, если я не приду ночью, и я нуждаюсь в тебе (Эй)
Я хочу, чтобы ты подумал обо мне, чтобы ты позвонил мне.
И если я приглашу тебя сегодня вечером, ты присоединишься ко мне.
Пойдем со мной со своими чемоданами (Па-ра, па-ра, па-ра, ра)
Ничего не оставляй ,не возвращайся (Та-ра, та-ра, та-ра, па-ра, ра)
С этой ночи ты только моя (Па-ра, па-ра, па-ра, ра)
И я твой, как ты сказал (Эй,)
Мы знаем, что мы оба страдаем от одного и того же
Если мы нужны друг другу с тех пор, как мы встретились,
Мы знаем, что мы оба страдаем от одного и того же
Если, когда мы далеко, мы не перестаем писать друг другу.
С тех пор, как мы встретились.
(Если мы знаем, что мы оба)
Мы страдаем от того же
(Мы страдаем, страдаем, страдаем от одного и того же)
Мы знаем, что мы оба (да ,эй, эй, эй)
Мы страдаем от того же
(Ты знаешь, что мы с тобой страдаем от одного и того же, о)
С тех пор, как мы встретились.
Па-ра, па-ра, па-ра, ра
Та-РА, та-РА, та-РА, и РА
Па-ра, па-ра, па-ра, ра
О, о, о, о
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы