Once upon a time we came from Denmark to Sweden to settle down
It felt bad in the beginning and it just got worse (So much worse)
And they were making fun of me and my Danish pronunciation
So I started stu-stu-stuttering
I tripped over my tongue and I dreamed about Denmark
(He dreamed about Denmark)
Yeah, I dreamed about Denmark
The beautiful streets of Copenhagen
And the home of H.C. Andersen
A loving and warm hearted theory, but with a terrifying practice
I caught the devil in disguise, I could feel the indifference rise
I cursed my Swedish class mates, I put a spell on my Swedish teacher
She blindfolded her eyes and ears too when they were mocking me
I dreamed about Denmark
(He dreamed about Denmark)
Yeah, I dreamed about Denmark
The beautiful streets of Copenhagen
And the home of H.C. Andersen
We got a new strict teacher after the summer of '84
And all the bullies sat properly and quiet
When the teacher came through the door
Suddenly I heard myself making this loud and annoying noise
And the teacher said «Are you retarded boy?»
I said «No, but maybe you are»
And I started dream about…
(He dreamed about Denmark)
Yeah, I dreamed about Denmark
The beautiful streets of Copenhagen
And the home of H.C. Andersen
But I became the untouchable hero
And the mocking was history
And I got a girlfriend named Jennie
And now the crowd were following me
And I almost stopped stu-stuttering
And the Danish dreams were gone
Everything went from black and white to colour
But I kept dreaming on about Sweden
(He dreamed about Denmark)
No, I dreamed about Sweden
The beautiful streets of Stockholm
And the home of Astrid Lindgren
Перевод песни Stuttering Duckling
Давным-давно мы приехали из Дании в Швецию, чтобы успокоиться.
Сначала мне было плохо, и стало только хуже (намного хуже)
, и они смеялись надо мной и моим датским произношением.
Так что я начал заикаться.
Я споткнулся о язык и мечтал о Дании (
он мечтал о Дании).
Да, я мечтал о Дании,
Красивых улицах Копенгагена
И доме Х. К. Андерсена,
Любящей и сердечной теории, но с ужасающей практикой.
Я поймал дьявола под маской, я чувствовал, как растет безразличие.
Я проклинал своих шведских одногруппников, я околдовал своего шведского учителя,
Она тоже завязала глаза и уши, когда они издевались надо мной,
Я мечтал о Дании (
он мечтал о Дании).
Да, я мечтал о Дании,
Красивых улицах Копенгагена
И доме Его Величества Андерсена.
У нас появился новый строгий учитель после лета 84-
Го, и все хулиганы сидели нормально и тихо.
Когда учитель вошел в дверь,
Внезапно я услышал, как я издаю этот громкий и раздражающий шум,
И учитель сказал: «ты умственно отсталый мальчик?»
Я сказал: "Нет, но, возможно, ты»
, и я начал мечтать о ... (
он мечтал о Дании).
Да, я мечтал о Дании,
Красивых улицах Копенгагена
И доме Х. К. Андерсена,
Но я стал неприкасаемым героем,
И насмешка была историей,
И у меня есть девушка по имени Дженни,
И теперь толпа следует за мной.
И я почти перестал заикаться,
И датские мечты ушли.
Все шло от Черного и белого до цвета,
Но я продолжал мечтать о Швеции (
он мечтал о Дании).
Нет, я мечтал о Швеции,
Красивых улицах Стокгольма
И доме Астрид Линдгрен.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы