Tragedy at the circus
The trapeze artist fell
And the crowd scattered and ran
He got up walking
Had nowhere to go
He was staring at the ground
The rain has passed over
Leaving him high and staring into the river
Like his home was in the frozen water
That’s turning rings around him
Ringing and ringing and ringing and ringing
Stunned and frozen
Stunned and frozen
The streets and trees and the headlights
Are more nails hammering in a coffin
Excuses for boundaries that pull you apart
Coming undone, invisible with fear
The rain has passed over
Leaving him high and staring into the roaring river
Like home was in the frozen water
That’s turning rings around him
Ringing and ringing and ringing and ringing
Stunned and frozen
Stunned and frozen
Some hours after midnight he threw his watch away
Time is thin as a rope
And heavy as thunder
If I get sick like an animal
Giving up the ghost
With thoughts of Christmas and Burl Ives
And no wonder
The rain has passed over
The sky is clear with wind
And I’m a pearl diver
Tell the cops I was looking for pearls in the water
Saying goodbye with nothing to discover
Stunned and frozen
Stunned and frozen
Beautiful Europeans sitting outside drinking desserts
Only a fool carries around the burden of justice
Excuse me, can I sit at your table?
I’m an expert in lifelike impressions
Though I know something is always lost in the translation
The rain has passed over
The sky is clear with wind and I’m a pearl diver
Tell the cops I saw pearls in the water
Saying goodbye with nothing to discover
Stunned and frozen
Stunned and frozen
Перевод песни Stunned & Frozen
Трагедия в цирке,
Артист трапеции упал,
И толпа рассеялась и побежала.
Он встал, иду
Было некуда идти.
Он смотрел на землю.
Дождь прошел, оставив его высоко и уставившись в реку, как будто его дом был в замерзшей воде, которая вращается вокруг него, звенит и звенит, звенит и звенит, ошеломлена и замерзла, ошеломлены и замерзли улицы и деревья, а фары-больше гвоздей, забивающих в гроб оправдания границ, которые разрывают тебя на части.
Сойдя с ума, невидимый со страхом,
Дождь прошел,
Оставив его высоко и уставившись в ревущую реку,
Словно дом в замерзшей воде,
Которая вращается вокруг него,
Звенит и звенит, звенит и звенит,
Ошеломленный и замерзший,
Ошеломленный и замерзший
Через несколько часов после полуночи он выбросил свои часы.
Время тонкое, как веревка,
И тяжелое, как гром.
Если я заболею, как животное,
Отказавшись от призрака
С мыслями о Рождестве и Берл Айвз,
И неудивительно,
Что дождь прошел.
Небо ясное с ветром,
И я ныряльщик жемчуга,
Скажи копам, что я искал жемчуга в воде,
Прощаясь, и мне нечего открыть.
Ошеломленные и замерзшие,
Ошеломленные и замерзшие,
Прекрасные европейцы, сидящие снаружи, пьющие десерты,
Только дурак несет бремя справедливости.
Извините, можно мне сесть за ваш стол?
Я эксперт в жизненных впечатлениях,
Хотя я знаю, что что-то всегда теряется в переводе,
Дождь прошел.
Небо ясное с ветром, и я ныряльщик жемчуга,
Скажи копам, что я видел жемчуга в воде,
Прощаясь, и мне нечего открыть.
Ошеломленный и замерзший,
Ошеломленный и замерзший.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы