Does it fit inside the frame?
All the pain and all the hurt
And though I can not make it better
I can tell you what it’s worth
It’s everyday, the same, in a constant loop inside my brain
Is it all the same
Checking in and checking out, forever stuck in a door frame
So I’ll scare myself to sleep, so I can catch myself in a Fever Dream,
It’s not worth sorting me out, you’re not sorting me out
Need you to sort me out
Years later from then, and I don’t need anything when I get outta bed
I’ll always have same thoughts in my head, from when I was younger
(I'm starting to wonder)
Can you take this mind to a place and time where it all works out in the end
So I can spend, these days away with you
Well I can’t wait, for the world to spin around me
I’ll take what’s mine but give it all to you
So I’ll scare myself to sleep, so I can catch myself in a Fever Dream,
It’s not worth sorting me out, you’re not sorting me out
Well I think back to what I seen
I was far too young at 17 for it all
You’re not sorting me out, need you to sort me out
Need you to sort me out
Need you to sort me out
Sort me out
And I’ll scare myself to sleep
(Need you to sort me, need you to sort me out)
Catch me in a Fever Dream
(Need you to sort me, need you to sort me out)
Scare myself to sleep
(Need you to sort me, need you to sort me out)
Catch me in a Fever Dream
Перевод песни Stuck in a Doorframe
Оно вписывается в рамки?
Вся боль и вся боль.
И хотя я не могу сделать это лучше.
Я могу сказать тебе, чего это стоит,
Это каждый день, то же самое, в постоянном цикле в моем мозгу.
Это все та же
Проверка и проверка, навсегда застрявшая в дверной раме,
Чтобы я испугался, чтобы заснуть, чтобы я мог поймать себя в лихорадочном сне,
Это не стоит того, чтобы разбираться со мной, ты не разбираешься со мной
Мне нужно, чтобы ты со мной разобрался.
Годы спустя, и мне ничего не нужно, когда я выхожу из постели,
У меня всегда будут те же мысли в голове, с тех пор, как я был моложе (
я начинаю задаваться вопросом)
, можешь ли ты отвезти этот разум в место и время, где все это происходит в конце?
Так что я могу провести эти дни с тобой.
Что ж, я не могу дождаться, когда мир вращается вокруг меня,
Я возьму свое, но отдам все тебе.
Так что я напугаю себя до сна, так что я могу поймать себя в лихорадочном сне,
Это не стоит того, чтобы разбираться со мной, ты не разбираешься со мной.
Что ж, я вспоминаю то, что видел.
Я был слишком молод в 17 лет для всего этого.
Ты не разбираешься со мной, тебе нужно разобраться со мной.
Мне нужно, чтобы ты со мной разобрался.
Мне нужно, чтобы ты со мной разобрался.
Разберись со мной,
И я напугаю себя, чтобы уснуть (
нужно, чтобы ты разобрался со мной, нужно, чтобы ты разобрался со мной)
Поймай меня в лихорадочный сон (
нужно, чтобы ты разобрался со мной, нужно, чтобы ты разобрался со мной)
Напугай себя, чтобы уснуть (
нужно, чтобы ты разобрался со мной, нужно, чтобы ты разобрался со мной)
Поймай меня в лихорадочный сон.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы