A vessel filled with flowers burning in the bay
The giver of life claimed by death so fast
String the bow of sorrow for a salute
Arrows of eternity, of all the ones I loved
So many departures, so many women gone
I swim the sea of tears, covered with salt
Now I know what it feels like to lose protection
Your body is gone, it left me in a hearse
It may sound cynical, but this life is mine
Life is for the living, that is undeniable
When your image is gone, my face will be blue
Through time and space, womanity be one
You’re no more in the phonebook
The statements have been written
Goodbye, Norwegian mother
The quiver of time is empty
SOLEFALD, 15.9.1995
La martyren salve sine sår,
Solefald
Er jeg ditt fiolette fragment?
La naturen klage sine år,
Solefald
Hvem av oss har linsen som blinder?
Jeg ante ditt nærvær i min drøm
Solefald
Så jeg bakom honningens ansikt?
Mystikkens fjes forsvinner med deg,
Solefald
Synker ned i den siste dvale
Snu for meg din fatale bane,
Solefald
Stig fra en heroisk horisont
You liked AC/DCs «Hell's Bells «, but Slayer was no stayer:
I know how much you hated that Slaytanic Wehrmacht patch
In the end, you did set it onto my black denim jacket
I picture your afterlife in Freya’s wooden halls
Robed in light colours as an Art Nouveau lady
You go for walks in the forest of oaks
Where bumblebees hum and blackbirds sing
Maybe you paint watercolour like you used to
Enjoy cake and champagne and immortal youth
I will leave you here, where you sat with your parents
On the simple wooden staircase
Where bumblebees hum and blackbirds sing
As the evening breeze sways the firs in the sunset
— Solefald
Перевод песни String the Bow of Sorrow
Сосуд, наполненный цветами, пылающий в заливе,
Дающий жизнь, истолкованный смертью так быстро.
Нить поклон скорби для салюта.
Стрелы вечности, всех тех, кого я любил.
Так много отправлений, так много женщин ушло.
Я плыву по морю слез, покрытому солью.
Теперь я знаю, каково это-потерять защиту,
Твое тело исчезло, оно оставило меня в катафалке.
Это может звучать цинично, но эта жизнь моя.
Жизнь-для живых, это бесспорно,
Когда твой образ исчезнет, мое лицо будет синим
Сквозь время и пространство, женственность будет одна,
Тебя больше нет в телефонной
Книге, слова написаны.
Прощай, мать норвежка,
Дрожь времени пуста.
СОЛЕФАЛЬД, 15.9.1995
La martyren salve sine sår,
Solefald
Er jeg ditt fiolette фрагмент?
La naturen klage sine år,
Solefald
Hvem av oss har linsen som blinder?
Jeg ante ditt nærvær I min drøm
Solefald
Så jeg bakom honningens ansikt?
Mystikkens fjes forsvinner med deg,
Solefald
Synker ned i den siste dvale
Snu для meg din fatale bane,
Solefald
Stig fra en heroisk horisont
Тебе нравились AC / DCs "Hell's Bells", но Slayer не был стайером:
Я знаю, как сильно ты ненавидел этот патч от Slaytanic Wehrmacht,
В конце концов, ты надел его на мою черную джинсовую куртку.
Я представляю твою загробную жизнь в деревянных залах Фрейи, облаченных в светлые цвета, как леди в стиле модерн, ты идешь гулять по лесу дубов, где поют шмели и черные дрозды, может быть, ты рисуешь акварель, как раньше, наслаждаясь тортом и шампанским и бессмертной молодостью, я оставлю тебя здесь, где ты сидишь со своими родителями на простой деревянной лестнице, где шмары и черные дрозды поют, как вечерний бриз качают пихты на закате.
- Солефальд —
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы