Tell yourself you’re special
Mr.Individual
Feed your little ego
Be a paper hero
Street cred’s long dead
Huge success for excess Max Factor man
Too safe, two faced
Corporate clone’s monotone means nothing
New face on the cover
Think he’s someone’s brother
Catalogue of boredom
Telling us we want some
Same message
Re-packaged
Same message
Re-packaged
Перевод песни Street Cred
Скажи себе, что ты особенный
Мистер индивид.
Накорми свое маленькое эго,
Будь бумажным героем,
Улица давно мертва,
Огромный успех для избытка, человек с максимальным фактором
Слишком безопасен, однообразие
Двухличного корпоративного клона не означает ничего
Нового, лицо на обложке,
Думаю, он чей-то брат,
Каталог скуки
Говорит нам, что мы хотим чего-то
То же самое сообщение.
Переупакованное
Же сообщение.
Переупаковано.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы