Day chaos sour into the evening flow
The headache’s gone with human undertow
Where the usual feelings ever trend
Fade away like footsteps in the sand
The hearts are stuck into seclusion live ghosts are shrunk
Into themselves impressive stagecraft of illusion…
Numbered among the stones and stocks
The fleet of faith goes upon the rocks
Stone deaf animated stones
Walking trees (crowned with)
Sphere-shaped bones
The evening sank into the midnight mire
And sadness starts to pull the wires:
«Is someone there to comprehend?»
The leading question for the people of the sand…
Перевод песни Stones and stocks
Дневной хаос закис в вечернем потоке, головная боль ушла с человеческим подтекстом, где обычные чувства когда-либо угасали, как шаги в песке, сердца застряли в уединении, живые призраки сжались в себе, впечатляющее искусство иллюзии ... пронумерованное среди камней и запасов, флот веры уходит на скалы, камни, глухие, ожившие камни, ходящие деревья (увенчанные), кости в форме шара, вечер погрузился в полночь, и печаль начинает тянуть провода:»есть ли кто-то, чтобы понять?"
Главный вопрос для людей из песка...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы