I lost my head, and then I left your open hand
And now I’m dying to get back to it
Wrought with fear of being able to hurt someone so much
What comes after this?
I threw stones again
Just to see where they’d land
I threw stones again
Just to see where they’d land
I talked her ear off about nothing
And about how everyone is different
It’s what makes us exactly the same
It’s a nice literary device to explain how none of this works
All of the time
And I couldn’t tell you how many times I’ve been up there
But never by myself
I’m never by myself!
Cause I threw stones again
Well just to see where they’d land!
Yeah I threw stones again!
Well just to see where they’d land!
I threw stones again, huh?
Well, never by myself!
Yeah, I threw stones again
Well, never by myself!
Перевод песни stones (again) ((and again))
Я потерял голову, а затем оставил твою открытую руку,
И теперь я умираю, чтобы вернуться к ней,
Из-за страха причинить кому-то столько боли.
Что будет после этого?
Я снова бросил камни,
Чтобы увидеть, где они приземлялись.
Я снова бросил камни,
Чтобы увидеть, где они приземлялись.
Я проговорил ее ухо ни о чем
И о том, как все по-другому.
Это то, что делает нас совершенно одинаковыми.
Это хорошее литературное устройство, чтобы объяснить, как ничто из этого не работает
Все время,
И я не мог сказать тебе, сколько раз я был там,
Но никогда сам по себе
Я никогда не сам по себе!
Потому что я снова бросил камни.
Что ж, просто посмотреть, где они приземлятся!
Да, я снова бросил камни!
Что ж, просто посмотреть, где они приземлятся!
Я снова бросил камни, да?
Что ж, я никогда не буду одна!
Да, я снова бросил камни.
Что ж, я никогда не буду одна!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы