Eg helsar stova med høgsinn
Der ho byr meg inn i flammar og sjø
I heile si prakt og galskap
…Trygg vert berre han som tør
Heim- til ei stjerneverd av sølv
Heim- ulv, mann og gard
Kenaz- bak panna brenn lyset me eig
Raidho- på tankar over sol og regn
Ansuz- i far vår sitt høgsete
Eg ler mot det heilage hjulet
-Ho vil gje oss svara og lyset;
Vidare sveipas dei med
Atter nytt mørke
…Vis vert berre han som spør
Heim-med stjerner av sølv
Heim-ulv, mann og ard
(«Eg er — er eg»)
Krigar- be aldri om fred
Husbond- length alltid heim
Her vil me samlas
…Om runa spinn
Перевод песни Stjerneheimen
Я здравствую, как стова с величием, где она предлагает мне в flammar и море во всем, скажи великолепие и безумие ... Безопасный хозяин, только тот, кто осмеливается домой-в Звездный Мир серебряного Хейма-Волк, человек и ферма, Кеназ-за панной горят, зажигают меня, эиг Райдо-на танках над Солнцем и дождем, Ансуз-на высоком сиденье нашего отца.
Я смеюсь над святым колесом -
она даст нам ответы и свет;
Дальше их
Снова утащит новая тьма .
.. шоу ведет только тот, кто спрашивает
Манхейма-со звездами серебряного
Хейма-Волк, человек и Ард (
»я-я")
Воины - никогда не просите мира.
Хусбонд-длина всегда Манхейм.
Здесь мы будем самлас .
.. о Руне спина.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы