Why is it so hard
To say what’s on my mind
And why am I so proud
Still got this thing for you
I know you understand
But you still need a sign
Real love should shout out loud
Still got this thing for you
Hey baby can I carry your flame?
I wanna take you somewhere untamed
Don’t you know you’re driving me insane
Still got this thing for you
When you walk that way
I can feel the heat
Just below the surface
I’d do anything for you
When you’re out all alone
I hear things from the street
And I get kinda nervous
Still got this thing for you
Hey baby, can I carry your flame?
I wanna take you somewhere untamed
Don’t you know you’re driving me insane
Still got this thing for you
Let me see you smile come on look me in the eye
Too many times I let the chances go by Pull down the shade turn out the light
Help me make up for all those nights tonight
(Will I know it’s true, still got this thing for you
Will I know it’s true, still got this thing for you)
Hey baby, can I carry your flame?
I wanna take you somewhere untamed
Don’t you know you’re driving me insane
If we can’t connect, oh that would be a shame
Well… Hey baby can I carry your flame?
I wanna take you somewhere untamed
Don’t you know you’re driving me insane
Still got this thing for you
(Still got this thing for you still got this thing for you)
Still got this thing for you
(still got this thing for you)
I do
(still got this thing for you)
I know
(still got this thing for you), you know I do, knock knock
(Still got this thing for you)
I get a thrill and I still got this thing for you
(Still got this thing for you still got this thing for you)
Oohoo (still got this thing for you still got this thing for you)
Still got this thing for you (still got this thing for you)
Hah (still got this thing for you)
You know I do, still got this thing for you
Перевод песни Still Got This Thing
Почему так трудно
Сказать, что у меня на уме?
И почему я так горжусь этим?
У меня есть кое-что для тебя.
Я знаю, ты понимаешь,
Но тебе все еще нужен знак,
Настоящая любовь должна кричать вслух,
Все еще есть эта вещь для тебя.
Эй, детка, я могу нести твое пламя?
Я хочу отвезти тебя куда-нибудь в неизвестность.
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
У тебя все еще есть эта штука,
Когда ты идешь этим путем.
Я чувствую жар
Прямо под поверхностью,
Я бы сделал для тебя все, что угодно.
Когда ты совсем одна,
Я слышу что-то с улицы,
И я немного нервничаю,
Все еще есть эта вещь для тебя.
Эй, детка, я могу нести твое пламя?
Я хочу отвезти тебя куда-нибудь в неизвестность.
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
У меня есть кое-что для тебя.
Позволь мне увидеть твою улыбку, давай, посмотри мне в глаза.
Слишком много раз я позволял шансам пройти мимо, опустить тень, погасить свет.
Помоги мне наверстать все эти ночи этой ночью.
(Буду ли я знать, что это правда, все еще есть эта вещь для тебя?
Буду ли я знать, что это правда, все еще есть эта вещь для тебя?)
Эй, детка, я могу нести твое пламя?
Я хочу отвезти тебя куда-нибудь в неизвестность.
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Если мы не можем соединиться, О, это было бы позором.
Что ж ... Эй, детка, я могу нести твое пламя?
Я хочу отвезти тебя куда-нибудь в неизвестность.
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
У меня есть кое-что для тебя.
(Все еще есть эта вещь для тебя, все еще есть эта вещь для тебя)
У меня есть кое-что для тебя.
(все еще есть эта вещь для тебя)
Да.
(все еще есть эта вещь для тебя)
Я знаю (
у меня все еще есть эта вещь для тебя), ты знаешь, что я делаю, стучу в стук.
(Все еще есть эта вещь для тебя)
Я испытываю трепет, и у меня все еще есть эта штука для тебя.
(Все еще есть эта вещь для тебя, все еще есть эта вещь для тебя)
О-о-о (все еще есть эта вещь для тебя, все еще есть эта вещь для тебя)
Все еще есть эта вещь для тебя (все еще есть эта вещь для тебя).
Ха-ха (все еще есть эта вещь для тебя)
Знаешь, у меня все еще есть эта штука для тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы