The kids from Station Street
Don’t play 'round here no more
She doesn’t exactly understand
But it’s something to do with the war
So she learned some tunes on piano
She’s very good for her age
But, sometimes, she pounds the keys
With her tiny fists in a rage
She doesn’t exactly understand
But it’s something to do with the war
Like when Aunt Mary took her to O’Riley’s caff
He said «I can’t serve your kind in here
So don’t go coming back»
So she took to painting pictures
Such a promising child
But, sometimes, the pictures she paints
Are ugly and wild
She doesn’t exactly understand
But it’s something to do with the war
So she prays to the statues on Sundays
She says «please, won’t you give me a sign?
If there’s any sense to this
Move your hand or wink an eye»
But the statues are cold and stony faced
Like the soldiers by the door
She doesn’t understand anything at all
Anything at all
Anything at all
Перевод песни Station Street
Дети со станции-стрит
Больше не играют здесь.
Она не совсем понимает,
Но это как-то связано с войной.
Так что она выучила несколько мелодий на пианино,
Она очень хороша для своего возраста,
Но иногда она загоняет ключи
Своими маленькими кулаками в ярость.
Она не совсем понимает,
Но это как-то связано с войной,
Как когда тетя Мэри забрала ее в кафе О'Райли.
Он сказал: "Я не могу служить тебе здесь.
Так что не возвращайся».
Поэтому она взялась рисовать картины,
Такие многообещающие дети,
Но иногда картины, которые она рисует,
Уродливы и дикие.
Она не совсем понимает,
Но это как-то связано с войной.
Поэтому она молится статуям по воскресеньям.
Она говорит: "Пожалуйста, подай мне знак.
Если в этом есть хоть какой-то смысл.
Двигай рукой или подмигивай глазом"
, но статуи холодны и каменны,
Как солдаты у двери.
Она совсем ничего не понимает, совсем ничего,
Совсем
Ничего.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы