Stare da soli e fare da sé
Un po' per voglia sì, ma un po' perché
E intanto sale il conto della vita
Tu che la tua sorte non l’hai mai capita
Stare da soli è terra masticata
Ributtare nei polmoni una canzone appena nata
Fare l’amico farsi compagnia
Tendere agguati alla malinconia
Che sia così che va la vita?
Soli, un po' come dire stare fuori
Un po' più che un’arte stare soli
Volere bene al tempo
Che ti batte e che ti lascia
Fuori, ridere soli è cosa che non va
Come pure fare a calci con la verità
E a mano a mano che si piega il sorriso
Mostrare tutti i tuoi denti al Paradiso
Che sia così che va la vita?
Soli, un po' come dire stare fuori
Un po' più che un’arte stare soli
Volere bene al tempo
Che ti batte e che ti lascia…
Fuori, è più di un anno stare soli
Più di un inverno stare fuori
Più della faccia di un amore
Che non ti vuole e che ti lascia
Fuori
Перевод песни Stare fuori
Оставайтесь в одиночестве и делайте сами
Немного, чтобы хотеть да, но немного, потому что
А между тем идет счет жизни
Ты, что твоя судьба никогда не постигла ее
Оставаться в одиночестве-это жевательная земля
В легких зазвучала новорожденная песня
Сделать друг составить компанию
Склонность к меланхолии
Что так происходит в жизни?
Одни, вроде как говорят стоять
Немного больше, чем искусство одиночества
Хотеть хорошо в время
Который бьет тебя и оставляет тебя
Снаружи, смеяться только то, что не так
А также ногами с истиной
И по мере того, как вы складываете улыбку
Показать все свои зубы в рай
Что так происходит в жизни?
Одни, вроде как говорят стоять
Немного больше, чем искусство одиночества
Хотеть хорошо в время
Который бьет тебя и оставляет тебя…
Снаружи, это больше, чем один год
Больше, чем зимой выделиться
Больше, чем лицо любви
Что он не хочет тебя и что он оставляет тебя
За пределами
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы