Long live the powers now, that bring down the rays,
Never let your days go for free.
You’ve got nerves swerving everywhere, whatcha' gonna do?
The ocean aint blue cause' of you.
You’re an idiot man. You got no soul, I’ve got no faith in you. I can’t believe
some fall for what you do. Stealing smiles from everyone’s faces,
tell me just what’s your deal? I can’t imagine how you must feel.
The sun will come back again tomorrow,
If you leave and take your sorrow,
Stand down at sun down, get yourself gone,
From now on.
Hey there pretty, desertfoot companion,
When are you coming home?
It’s been 300 nights,
And I’m mad.
It aint right, It aint right,
Your frontline days are done.
It’s been 300 nights,
And I’m sad.
The sun will come back tomorrow,
We don’t need all your sorrow,
Stand down at sundown, get yourself gone,
From now on
Перевод песни Stand Down at Sundown
Да здравствуют силы, которые разрушают лучи,
Никогда не отпускайте свои дни бесплатно.
У тебя нервы кружатся повсюду, что ты собираешься делать?
Океан не голубой, потому что ты.
Ты идиот, у тебя нет души, у меня нет веры в тебя, я не могу поверить.
некоторые влюбляются в то, что ты делаешь, крадут улыбки у всех на лицах,
скажи мне, в чем дело? я не могу представить, что ты чувствуешь.
Солнце вернется завтра снова,
Если ты уйдешь и заберешь свою печаль,
Встанешь на закате, уйдешь
Отныне.
Эй, красавица, спутница десертфута,
Когда ты вернешься домой?
Прошло 300 ночей,
И я схожу с ума.
Это не так, это не так,
Твои первые дни закончены.
Прошло 300 ночей,
И мне грустно.
Солнце вернется завтра,
Нам не нужна вся твоя печаль,
Стой на закате, уходи,
С этого момента.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы