Genossen!
Marx ist Theorie,
mit Stalin lebt sie auf!
In Pracht erstrahlt die Volksallee,
erhebt das Glas darauf!
Das ist dein Boulevard,
du Arbeitsvolk!
Kommt Seit an Seit hervor!
Zu Mokkamilch und Filmkultur
beim Frankfurter Tor!
Kilometerlange Macht
gen Morgensonne weist!
Marx, Mielke, Stalin, Shilkin,
hier strömt der Lebensgeist!
Das ist dein Boulevard,
du Arbeitsvolk!
Kommt Seit an Seit hervor!
Zu Mokkamilch und Filmkultur
beim Frankfurter Tor!
Wir haben im Antlitz der Fassaden
den Friedenstraum gesät…
Auf amtlichen Paraden
glänzte Kriegsgerät…
Und glauben heut die Feinde,
sie hätten schon gesiegt…
Der Drang nach Volksdemokratie
lang nicht am Boden liegt…
So tickt sie euch erbarmungslos,
die Welten-Zeiten-Uhr
und auf dem Kraftwerk dröhnt dazu
der Bässe Diktatur!
Перевод песни Stalinallee
Товарищи!
Теория Маркса,
со Сталиным она живет!
В великолепии сияет народная аллея,
поднимите на него бокал!
Это твой бульвар,
трудовой народ!
Выходит с тех пор!
О Мокком молоке и кинокультуре
при Frankfurter Tor!
Пробег Мощности
ген утреннее солнце указывает!
Маркс, Mielke, Сталин, Shilkin,
здесь течет дух жизни!
Это твой бульвар,
трудовой народ!
Выходит с тех пор!
О Мокком молоке и кинокультуре
при Frankfurter Tor!
У нас в облике фасадов
посеяв мечту о мире…
На официальных парадах
блестящая военная машина…
И верят сегодня враги,
они бы уже победили…
Стремление к народной демократии
долго не лежит на земле…
Так она безжалостно тикает вас,
Мировые часы времени
и на электростанции к нему гремит
басовая диктатура!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы