Pouts
There’s rules to writing English, Jack
You remind me in the most vivid way
You manifest in my waking eyes
At a pitch, I can see you, so brilliant
The thought I had when I fell asleep, it’s
Subconscious studies and fragments, it
Into a million crystallized bits
They swing
Got to, got to, got to, got to, go
She swings
Don’t take that sinking so personally, Bub
Look at your body in the bathroom mirror
Eventually you’ll end up giving yourself the finger
So you suck, you don’t matter, a flying fuck?
The thought I had when I fell asleep, it’s
Subconscious studies and fragments it
Into a million crystallized bits
She swings
Got to, got to, got to, got to —
Gumption, you get it
Gumption, you get it
Gumption, you get it, do you?
Gumption, you get it, do you?
What’d she say? No, I want to know
You are my speeding ticket
I’m not so sure, are you good to go?
You are my speeding ticket
What’d he say? Yeah, I want to know
You are my speeding ticket
I’m not so sure, are you good to go?
You thought you were a little ticket
You thought you were a little
I’ve learned the rules to writing English, Jackie boy
I’ve wrote you a ticket
With a pitch, with the bitch, we’ve got a glitchy stitch
It is frozen introspective
Subconscious study fragments it
Gumption, you get it
Gumption, you get it
Gumption, you get it, do you?
Gumption, you get it, do you?
Перевод песни Speeding Ticket
Поуты.
Есть правила, чтобы писать по-английски, Джек,
Ты напоминаешь мне самым ярким образом,
Ты проявляешься в моих просыпающихся глазах
На поле, я вижу тебя, такой блестящий.
Мысль, что у меня была, когда я заснул, это
Подсознательные исследования и осколки, это
Миллион кристаллизованных кусочков.
Они качаются,
Должны, должны, должны, должны, должны.
Она качается.
Не принимай это близко к сердцу, Буб,
Посмотри на свое тело в зеркале в ванной,
В конце концов, ты закончишь тем, что отдашь себе палец,
Так что ты сосешь, тебе все равно, летающий х**?
Мысль, что у меня была, когда я заснул, это
Подсознательные исследования и фрагменты ее
На миллион кристаллизованных битов.
Она раскачивается,
Раскачивается, раскачивается,
Раскачивается.
Смекалка, ты смекаешь, ты понимаешь, не так ли?
Смекалка, ты понимаешь, да?
Что она сказала? Нет, я хочу знать,
Что ты мой штраф
За превышение скорости, я не уверен, что ты готова уйти?
Ты-мой билет за превышение
Скорости, что он сказал? Да, я хочу знать,
Что ты-мой билет за превышение
Скорости, я не уверен, что ты готова уйти?
Ты думал, что ты маленький билет,
Ты думал, что ты маленький,
Я выучил правила писать по-английски, малыш Джеки.
Я выписал тебе билет
С шагом, с этой сучкой, у нас есть проблемный стежок.
Это замерзшее интроспективное
Подсознание, изучая его
Осколки, ты получаешь его.
Смекалка, ты смекаешь, ты понимаешь, не так ли?
Смекалка, ты понимаешь, да?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы