Born a monarch with no crown
Here I am to reclaim my rights
Watch me command the thousand-head-crowd
In the glare of bright lights
A throne for hundred sages
It works its magic on the hungry ones
Time freezes on the voice command
Of the next magus entering the stage
Slaves of Illusion
Playing the game of awe
Slaves to mirrors
Trapped in the purgatory of ego
Slaves!
Ready to enlive his own decease
To fill the audience pit
Bleeding real drops, swallowing sweat
And working every wrinkle crease
Artisan among masters
Unable to shrug his costume off
Grown into his mask with flesh
The spectator of his own act
Illusion arcana apprentice
Hunched behind the set
He vanishes into lethargic oblivion
Till the next curtain-up call
As magus major
Entrapped in servant’s role
Performing his mute swansong
To the careless crowd
I’m enliving the ravish of soul
Each time I enter the stage
Trading the new mould
Shaped of sweat and sleepless nights
Zwierciadło Świata
Urodzony królem bez korony
Oto jestem tu by upomnieć się o moje prawa
Patrzcie jak rozkazuję tysięcznym tłumom
W poświacie mocnego światła
Będąc tronem dla setek wieszczów
Magia tego miejsca działa na wygłodniałych
Tu czas zastyga na rozkaz wydany
Przez kojonego maga, który wkracza na scenę
Niewolnicy iluzji
Grający w grę uwielbienia
Niewolnicy luster
Uwięzieni w czyśćcu ego
Niewolnicy!
Gotowy przeżyć na scenie własną śmierć
Tylko by wypełnić widownię
Krwawiący prawdziwymi kroplami krwi, połykający pot
I tyrający nawet najmniejszą zmarszczką twarzy
Oto rzemieślnik pośród mistrzów
Niezdolny strząsnąć z siebie kostiumu
Zrośnięty ciałem z maską
Widz własnej sztuki
Uczeń sztuki iluzji
Zgarbiony za dekoracją
Zapada w letargiczny niebyt zapomnienia
Aż do następnego wyjścia na scenę
Jak wielki mag
Uwięziony w roli sługi
Dający swoje ostatnie nieme przedstawienie
Tłumowi, który nie zwraca uwagi
Przeżywam gwałt na mojej duszy
Za każdym razem kiedy wychodzę na scenę
Handlując nową formą
Ukształtowaną z potu I bezsennych nocy
Перевод песни Speculus Mundi
Рожден монархом без короны.
Я здесь, чтобы вернуть свои права.
Смотри, Как я повелеваю толпе тысячи голов
В свете ярких огней,
Трон для ста мудрецов
Творит свою магию на голодных.
Время замирает по голосовой команде
Очередного мага, выходящего на сцену.
Рабы иллюзии
Играют в игру благоговения.
Рабы зеркал,
Запертые в чистилище эго.
Рабы!
Готов пережить свою собственную болезнь, чтобы заполнить зрительскую яму, истекающую кровью, реальные капли, глотая пот и работая над каждой морщинкой, мастер не в состоянии отмахнуться от своего костюма, выросшего в его маске с плотью, зритель его собственного действия, иллюзия, ученик арканы, сгорбленный за кулисами, он исчезает в летаргическом забвении, пока следующий занавес не позовет мага майора, пойманного в ловушку в роли слуги, исполняющего его немую лебединую песню для небрежной толпы, я оживляю опустошение души каждый раз, когда я вступаю в новую сцену торговли плесенью. бессонные ночи зверкиадло святы уродзоны кролем без короны ото йестем ту упомнич сие о Мойе право patrzcie Jak rozkazujęcznym tłum W poświacie mocnego światła będąc tronem dla setek wieszców Magia tego miejsca dzia ziała Na wygała на зойчас rozkaz wydany przez kojonego MAGA, który Wkracza Na scenę Niewolnicy iluzji grający W grę Uwielbienia niewolnicy Luster Uwięzieni W czyśćcu Ego Niewolnicy!
Gotowy przeżyć na scenie własną śmierć Tylko от wypełnic widownię Krwiący prawdziwymi kroplami krwi, połykający pot I tyrający nawet najmniejsząbie zmarszczką twarzy Oto rzemieślnik pośród mistrzów Niezdolny strznny zasnąci zasnia zmni маскан видз własnej штуки учень штуки Илуцзи згарбиони за дикорасью Запада в Летаргичны niebyt zapomnienia аж сделать настенького wyjścia на сцене Як Wielki Mag увьенцьоны в роли слуги Дайенцы свое остатни ниэме przedstawienie tłumowi, któ nówrie zwiracia zwy gwałt Na mojej duszy za każdym razem kiedy wychodzę Na scenę handlując nową formą Ukształtowaną Z potu I bezennych nocy
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы