Her hands were colder than an unfired.38
She kept a room somewhere in Notting Hill Gate
The last one down the 2nd floor hall
There’s a print by Brenda York on the kitchen wall
And her neighbours rarely see her
But then they never really see themselves
She’s quite polite, never causes a stir
She’s got lots of Cohen vinyl stacked on some shelves
I remember enquiring about where she came from’til she posed dressed only
In her shiny thigh highs
«Don't be asking me questions, and I’ll tell you no lies»
The blinds are always down, or at least the curtains are drawn
Her closet’s full of clothes, some of which she’s never worn
There’s a skirt that was hand-stitched in Cape Town
And a Soviet Hotel Dressing Gown
Her head is always turned, when pictures are taken
And her hair style never stays the same
Her roots she has so long forsaken
And it’s always fashion that takes the blame
Most times my curiosity would be met with the same reply"If you don’t ask
Me questions, why would I tell you lies"
There’s a sundial in her lounge on a wedding kist
That’s right at least twice a day
She wears a watch on the bottom of her left wrist
Like a night nurse waiting for a chance to play
She has a tattoo in a place that mostly only lovers see
There’s a burn mark on her breast she got at Sicily
It’s shaped like a tumbler in free fall
After a while you don’t notice it at all
I was trying to find out her favourite song, 'til she said «all musos must
Die, don’t be asking me questions and I’ll tell you no lies
Перевод песни Soviet Hotel Dressing Gown
Ее руки были холоднее, чем необожженные.38
Она держала комнату где-то в Ноттинг-Хилле,
Последние ворота вниз по коридору на 2-м этаже.
На стене кухни есть отпечаток брэнды Йорк,
И ее соседи редко видят ее,
Но тогда они никогда не видят себя,
Она довольно вежлива, никогда не вызывает волнения.
У нее куча виниловых пластинок Коэна на полках.
Я помню, как спрашивал о том, откуда она пришла, пока она не позировала, одетая только в свои блестящие бедра: "не задавай мне вопросов, и я не скажу тебе никакой лжи", шторы всегда опущены, или, по крайней мере, шторы задернуты, ее шкаф полон одежды, некоторые из которых она никогда не носила.
В Кейптауне есть юбка, сшитая
Вручную, и Советский гостиничный халат.
Ее голова всегда повернута, когда сделаны фотографии,
И ее прическа никогда не остается прежней.
Ее корни она так долго покинула,
И это всегда мода, которая берет вину на себя.
Чаще всего мое любопытство встречалось бы с одним и тем же ответом: "если ты не задаешь
Мне вопросов, почему я буду лгать тебе?"
В ее гостиной солнечные часы в свадебном стиле.
Правильно, по крайней мере, дважды в день.
Она носит часы на левом запястье,
Как ночная медсестра, ожидающая возможности поиграть.
У нее есть тату в месте, которое видят в основном только влюбленные.
На ее груди ожог, который она получила на Сицилии,
Он имеет форму тумблера в свободном падении,
Через некоторое время ты этого не замечаешь.
Я пытался найти ее любимую песню, пока она не сказала: "все музы должны
Умереть, не задавай мне вопросов, и я не буду лгать тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы