Question à chaud, hermano, ça fait quoi d'être un problème
Une plaie qu’on aime à vomir
Qu’on jetterait volontiers à la mer à la Seine
Dès qu’un d’ces tarés à lier s’explose en chantant
En revenant d’Afghanistan
C’est un poste à plein temps
Et j’te sens mécontent
Ça fait quoi d’porter
Toute la merde et la crasse qu’on veut bien nous prêter
Ça fait quoi d’schlinger
Dans 35 sur 36 reportages télé
Sous peu il fera jour
La poussière va retomber, il s’dira sans détour
Jusqu’au moindre contour, quelle est la plus belle corde pour nous pendre à
notre tour
La plus sûre cage à nous vendre en plein jour
Le stylo parfois flanche, l’encre se fait blanche
Lorsque de toute évidence
Nos gueules sont posées sur des piques d’avalanche
Sous peu il fera jour
La poussière va retomber, il s’dira sans détour
Et dans l’espoir de jours moins sombres accompagnés de chrysanthèmes
Je ne maîtrise que les thèmes qui ne disent jamais «je t’aime»
C’est dans les tréfonds de la peur que l’on retrouve mon empreinte
Dans l’accélération du cœur, là où se ressent la crainte
Dans un crépitement de flammes, là où se clame l’innocence
Là où se poursuit l’enfance et plus j’y pense, putain
Assis à la table du coupable derrière ce miroir sans tain
Je suis l’outrage et j'évolue là où ça sent l’sapin
C’est n'être jamais revenu des années d’saignée
De ces rues ténébreuses et de tout c’qu’elles nous ont enseigné
Y verra-t-on plus clair?
Dans leur pompe, je suis le caillou la pierre
Je suis ce petit caillot qui crée l’embolie pulmonaire
Je vous accueille comme une plume venue se poser sur la braise
Dans l'épaisseur de la brume de mes humeurs les plus mauvaises
Et dans l’espoir de jours moins sombres accompagnés de chrysanthèmes
Je ne maîtrise que les thèmes qui ne disent jamais «je t’aime»
Les antennes en alerte à m’en obstruer l’aorte
C’est ma cohorte de cloportes qui frappe à ta porte
Перевод песни Sous peu il fera jour
Горячий вопрос, германо, каково это быть проблемой
Язва, которую любят рвать
Что мы с радостью бросим в море на Сену
Как только один из этих придурков, которых нужно связать, взорвется пением
Возвращаясь из Афганистана
Это полный рабочий день
И я чувствую, что ты недоволен.
Что надеть
Все дерьмо и грязь, которые мы хотим одолжить
Что такое шлингер?
В 35 из 36 телерепортажей
Скоро наступит день
- Пыль осядет, - сказал он, не оборачиваясь.
До малейшего контура, какая самая красивая веревка, чтобы повесить нас на
наша очередь
Самая безопасная клетка для продажи средь бела дня
Ручка иногда фланирует, чернила становятся белыми
Когда очевидно
Наши пасти насажены на лавинные пики
Скоро наступит день
- Пыль осядет, - сказал он, не оборачиваясь.
И в надежде на менее мрачные дни, сопровождаемые хризантемами
Я владею только темами, которые никогда не говорят «Я люблю тебя»
В предрассветных сумерках страха нашелся мой отпечаток
В ускорении сердца, где чувствуется страх
В потрескивании пламени, где мелькает невинность
Где продолжается детство и чем больше я думаю об этом, черт возьми
Сидя за столом преступника за этим зеркалом без тени
Я возмущаюсь, и я двигаюсь туда, где пахнет елкой.
Это так и не вернувшийся из истекших кровью лет
Эти хмурые улицы и все, чему они нас учили
Будет ли это яснее?
В их насос, я галька камень
Я тот маленький сгусток, который создает легочную эмболию
Я приветствую вас, как перышко, пришедшее на угли
В гуще тумана моих самых дурных настроений
И в надежде на менее мрачные дни, сопровождаемые хризантемами
Я владею только темами, которые никогда не говорят «Я люблю тебя»
Антенны в тревоге забивают мне аорту.
Это моя когорта бродяг стучится в твою дверь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы