Tevye)
«Here's to our prosperity. Our good health and happiness. And most important,»
To life, to life, l’chaim
(Tevye & Lazar)
L’chaim, l’chaim, to life
(Tevye)
Here’s to the father I’ve tried to be
(Lazar)
Here’s to my bride to be
(Both)
Drink, l’chaim, to life, to life, l’chaim
L’chaim, l’chaim, to life
(Tevye)
Life has a way of confusing us
(Lazar)
Blessing and bruising us
(Both)
Drink, l’chaim, to life
(Tevye)
God would like us to be joyful
Even when our hearts lie panting on the floor
(Lazar)
How much more can we be joyful
When there’s really something
To be joyful for
(Both)
To life, to life, l’chaim
(Tevye)
To Tzeitel, my daughter
(Lazar)
My wife
It gives you something to think about
(Tevye)
Something to drink about
(Both)
Drink, l’chaim, to life
(Lazar — spoken)
«Reb Mordcha.»
(Mordcha — spoken)
«Yes, Lazar Wolf.»
(Lazar — spoken)
«Drinks for everybody.»
(Mendel — spoken)
«What's the occasion?»
(Lazar — spoken)
«I'm taking myself a bride.»
(All — spoken)
«Who? … Who?»
(Lazar — spoken)
«Tevye's eldest, Tzeitel.»
(All — spoken)
«Mazeltove… wonderful… congratulations.»
(All — sung)
To Lazar Wolf
(Tevye)
To Tevye
(All)
To Tzeitel, your daughter
(Lazar)
My wife
(All)
May all your futures be pleasant ones
Not like our present ones
Drink, l’chaim, to life
To life, l’chaim
L’chaim, l’chaim, to life
It takes a wedding to make us say
Let’s live another day
Drink, l’chaim, to life
We’ll raise a glass and sip a drop of schnapps
In honor of the great good luck
That favored you
We know that
When good fortune favors two such men
It stands to reason we deserve it too
To us and our good fortune
Be happy, be healthy, long life
And if our good fortune never comes
Here’s to whatever comes
Drink, l’chaim, to life
Dai-dai-dai-dai-dai-dai-dai
Dai-dai-dai-dai-dai-dai-dai
Dai-dai-dai-dai-dai-dai-dai
Dai-dai-dai-dai-dai-dai-dai
(Russian)
Zachava zdarovia
Heaven bless you both nazdrovia
To your health and may we live together in peace
Zachava zdarovia
Heaven bless you both nazdrovia
To your health and may we live together in peace
May you both be favored with the future of your choice
May you live to see a thousand reasons to rejoice
(Other Russians)
Zachava zdarovia
Heaven bless you both nazdrovia
To your health and may we live together in peace
(There is an instrumental bridge here wherein the choreography encompasses the «bottle dance» featured in this number that
is performed by the «Russian» characters.)
We’ll raise a glass and sip a drop of schnapps
In honor of the great good luck
That favored you
We know that
When good fortune favors two such men
It stands to reason we deserve it too
To us and our good fortune
Be happy, be healthy, long life
And if our good fortune never comes
Here’s to whatever comes
Drink, l’chaim, to life
(Tevye)
To life!
Перевод песни Soundtrack to Life
Tevye) "
за наше процветание, за наше хорошее здоровье и счастье, и самое главное-
За жизнь, за жизнь, за жизнь.
(Tevye & Lazar)
Л'Хаим, л'Хаим, к жизни.
(Tevye)
За отца, которым я пытался стать.
(Лазарь)
За мою невесту!
(Оба)
Пей, л'
Хаим, за жизнь, за жизнь, л'Хаим, л'Хаим, за жизнь.
(Tevye)
Жизнь сбивает нас с толку.
(Лазарь)
Благословляя и причиняя нам боль.
(Оба)
Выпей, л'Хаим, за жизнь!
(Tevye)
Бог хотел бы, чтобы мы были счастливы,
Даже когда наши сердца лежат, задыхаясь на полу.
(Лазарь)
Сколько еще мы можем быть радостными,
Когда действительно есть что-то, для чего
Нужно быть радостными?
(Оба)
К жизни, к жизни, л'Хаим .
(Тевье)
Цайл, моя дочь.
(Лазарь)
Моя жена
Дает тебе о чем-то подумать.
(Tevye)
Что-нибудь выпить.
(Оба)
Выпей, л'Хаим, за жизнь!
(Лазарь-говорит) "
реб Мордша" (
Мордша — говорит) «
Да, Лазарь Волк"»
(Лазарь-говорит)
»выпивка для всех".
(Мендель — говорит)
»Какой повод?"
(Лазарь-говорит)
»Я беру себе невесту".
(Все говорят) "
Кто? ... кто?" (
Лазарь-говорит) "
Тевье-старший, Цейтель. «
(все говорят)
»Мазелтове... чудесные... поздравления".
(Все поется)
Лазарю волку.
(Tevye)
В Tevye
(Все)
За Цейтеля, твою дочь.
(Лазарь)
Моя жена ...
(Все)
Пусть все твое будущее будет приятным,
А не таким, как наше настоящее,
Выпей, л'
Хаим, за жизнь, за жизнь, л'Хаим, л'Хаим, за жизнь.
Чтобы заставить нас сказать, нужна свадьба.
Давай проживем еще один день.
Выпей, л'Хаим, за жизнь,
Мы поднимем бокал и выпьем по капле шнапса
В честь великой удачи,
Которая была тебе благосклонна.
Мы знаем, что
Когда удача благосклонна к двум таким людям,
Это разумно, мы тоже этого заслуживаем,
И наша удача
Будет счастлива, будет здорова, долгой жизнью.
И если наша удача никогда не придет.
За все, что придет.
Выпей, л'Хаим, за жизнь!
Дай-дай-дай-дай-дай-дай-
Дай-дай-дай-дай-дай-дай-
Дай-дай-дай-дай-дай-дай-
Дай-дай-дай-дай-дай-дай-дай-
дай-дай-дай-дай-дай-дай-дай-дай-дай
Захава здаровия!
Небеса благословят вас обоих, наздровья, за
Ваше здоровье, и пусть мы будем жить вместе в мире.
Захава здаровия!
Небеса благословят вас обоих, наздровья, за
Ваше здоровье, и пусть мы будем жить вместе в мире.
Пусть вас обоих благоволит будущее по вашему выбору.
Пусть ты доживешь до тысячи поводов для радости.
(Другие русские)
Захава здаровия.
Небеса благословят вас обоих, наздровья, за ваше здоровье, и пусть мы будем жить вместе в мире (здесь есть инструментальный мост, где хореография включает в себя «танец бутылки», показанный в этом номере, который исполняется» русскими " персонажами), мы поднимем бокал и выпьем каплю шнапса в честь великой удачи, которая вам понравилась.
Мы знаем, что
Когда удача благосклонна к двум таким людям,
Это разумно, мы тоже этого заслуживаем,
И наша удача
Будет счастлива, будет здорова, долгой жизнью.
И если наша удача никогда не придет.
За все, что придет.
Выпей, л'Хаим, за жизнь!
(Тевье)
К жизни!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы