I talk before I think
I say some crazy things
I have foot in mouth disease
And there may never be a cure for me
And I laugh when I wanna cry
I hide behind a smile
But I really do mean well
Even though it may be hard to tell
And I know that there will come a day
When you wish that I was more than this
And as hard as I’ve been trying to change
You can be sure that I know
Sure that I know
Let’s get the sorries out of the way
Let’s get the sad look over your face
'Cause it hurts me more to say
That I could make you hate me, hate me
When baby you’re the best thing best thing
That ever happened to me, to me
Let’s get the sorries out of the way
Out of the way
Out of the way
Out of the way
Baby I’m probably gonna damage you
Without even meaning to
I will cover you in bubble wrap
But it just doesn’t work like that
I’ve been let down before
Every day there’s another war
But I will be your front line
I’ll fight your fight just like
Like it was mine
Let’s get the sorries out of the way
Let’s get the sad look over your face
'Cause it hurts me more to say
That I could make you hate me, hate me
When baby you’re the best thing, best thing
That ever happened to me, to me
Let’s get the sorries out of the way
Out of the way
Out of the way
Out of the way
It’s only poison
If you can’t admit
That we hurt the ones we love the most
And baby you are it
Let’s get the sorries out of the way
Let’s get the sad look over your face
'Cause it hurts me more to say
That I could make you hate, me hate
When baby you’re the best thing, best thing
That ever happened to me, to me
Let’s get the sorries out of the way
Let’s get the sad look over your face
Out of the way
Let’s get the sorries out of the way
Let’s get the sad look over your face
Out of the way
Перевод песни Sorries
Я говорю, прежде чем я думаю,
Что говорю некоторые сумасшедшие вещи,
У меня болезнь ног во рту,
И, возможно, никогда не будет лекарства для меня,
И я смеюсь, когда хочу плакать,
Я прячусь за улыбкой,
Но я действительно имею в виду хорошо,
Хотя это может быть трудно сказать.
И я знаю, что настанет день,
Когда ты захочешь, чтобы я был чем-то большим.
И так же сильно, как я пытался измениться.
Ты можешь быть уверен, что я знаю,
Уверен, что я знаю.
Давай избавимся от этих страданий.
Давай печально взглянем на твое лицо,
потому что мне больно говорить,
Что я могу заставить тебя ненавидеть меня, ненавидеть меня,
Когда ты-лучшее,
Что когда-либо случалось со мной, со мной.
Давай выберемся из этого пути, из этого пути, из этого пути.
Малыш, я, вероятно, собираюсь причинить тебе
Вред, даже не имея смысла,
Я накрою тебя пузырчатой пленкой,
Но это просто так не работает.
Я был разочарован, прежде
Чем каждый день будет еще одна война,
Но я буду твоей линией фронта,
Я буду сражаться с тобой так же,
Как и с моей.
Давай избавимся от этих страданий.
Давай печально взглянем на твое лицо,
потому что мне больно говорить,
Что я могу заставить тебя ненавидеть меня, ненавидеть меня,
Когда ты лучший, лучший,
Что когда-либо случалось со мной, со мной.
Давай выберемся из этого пути, из этого пути, из этого пути.
Это только яд,
Если ты не можешь признать,
Что мы причиняем боль тем, кого любим больше
Всего, и, детка, Это ты.
Давай избавимся от этих страданий.
Давай печально взглянем на твое лицо,
потому что мне больно говорить,
Что я могу заставить тебя ненавидеть, ненавидеть,
Когда ты-лучшее, лучшее,
Что когда-либо случалось со мной, со мной.
Давай избавимся от этих страданий.
Давай уберем печальный взгляд с твоего лица.
Давай избавимся от этих страданий.
Давай уберем печальный взгляд с твоего лица.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы