When my love swears that she is made of truth
I do believe her, though I know she lies
That she might think me some untutored youth
Unlearned in the world’s false subtleties
Thus vainly thinking that she thinks me young
Although she knows my days are past the best
Simply I credit her false speaking tongue
On both sides thus is simple truth suppressed
O, I lie with her, and she lies with me
In our faults by lies we flattered be
But wherefore says she not she is unjust?
And wherefore say not I that I am old?
O, love’s best habit is in seeming trust
And age in love loves not t' have years told
I lie with her, and she lies with me
In our faults by lies we flattered be
Перевод песни Sonnet 138
Когда моя любовь клянется, что она создана из истины.
Я верю ей, хотя я знаю, что она лжет,
Что она может подумать обо мне, о какой-то неучтенной юности,
Неучтенной в фальшивых тонкостях мира,
Таким образом, тщетно думая, что она думает обо мне молодым,
Хотя она знает, что мои дни прошли лучше
Всего, просто я считаю ее ложно говорящий язык
С обеих сторон, таким образом, простая истина подавлена.
О, я лгу с ней, а она лжет со мной
В наших грехах ложью, которой мы льстили,
Но почему она не говорит, что она несправедлива?
И почему я не говорю, что я стар?
О, лучшая привычка любви-в кажущемся доверии,
А возраст любви-в любви, о которой не говорили годы.
Я лгу с ней, а она лжет со мной
В наших ошибках ложью, которой мы льстили.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы