Es war einmal ein sehr gelehrter mann
Der lange nachgedacht und dann begann
Aus wachs wie vogelflügel sich zu baun
Ums sich die welt von oben anzuschaun
Schwing dich hinauf du hast ja die macht
Doch flieh vor dem feuer das in dir erwacht
Er lernte fliegen mit der vogelschar
Sein sohn bat staunend, bau mir auch ein paar
Der alte sprach: «so leicht ist fliegen nicht
Du mußt dich hüten vor der sonne licht.»
Und der junge
Glitt mit stolzem schwunge
Voller übermut
Zu nah der sonnenglut
Die bloß das wachs zerschmelzen ließ
Und damit schon bewies
Wie tief wir menschen fallen
Wenn leichtsinn uns auf flügeln trägt
Als der alte seinen sohn verlor
Zerbrach er sein flügelpaar und schwor
Nie mehr soll jemand damit spielen
Bis wir lernen die gefahr zu fühlen
Schwing dich hinauf du hast ja die macht
Doch flieh vor dem feuer das in dir erwacht
Перевод песни Sonnenflug
Когда-то был очень ученый человек
Тот долго думал, а потом начал
Из воска, как птичьи крылья превращаются в Баун
Чтобы посмотреть на мир сверху
Поднимайся, у тебя есть сила
Но спасайся от огня, который пробуждается в тебе
Он научился летать со стаей птиц
Его сын удивленно попросил, построй мне тоже пару
Старик говорил: "так легко летать не
Ты должен остерегаться солнечного света.»
И мальчик
Скользил с гордым размахом
Полный разгильдяйства
Слишком близко к солнечному свечению
Которая лишь растопила воск
И тем самым уже доказал
Как низко мы, люди, падаем
Когда легкомыслие несет нас на крыльях
Когда старик потерял сына
Он сломал пару крыльев и поклялся
Больше никто не должен играть с ним
Пока мы не научимся чувствовать опасность
Поднимайся, у тебя есть сила
Но спасайся от огня, который пробуждается в тебе
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы