Letra de Soneto 16
Gorriones libres, de mi ventana
Llenan de canto toda la casa
Sin jaulas de oro por la mañana
Trepan la vida hasta la terraza
Gorriones libres, alas con alas
Estrofa suelta, nota sin falta
Ni van, ni esperan, ni huyen, ni nada
Solo son libres, con eso basta
Como te envidia pienso la raza
Del pobre pájaro que vive en jaula
Por ser hermoso y que a veces anda
Tras el barrote bastardo y maula
Mordiendo el polvo de una batalla
Que ni siquiera muerto se acaba
Para ser libre, morir no alcanza
Gorriones libres… de mi ventana…
Перевод песни Soneto 16
Лирика сонета 16
Свободные воробьи, из моего окна,
Они наполняют пением весь дом.
Без золотых клеток по утрам
Они поднимаются на террасу.
Свободные воробьи, крылья с крыльями
Свободная строфа, примечание в обязательном порядке
Ни идут, ни ждут, ни убегают, ни что-то еще.
Они просто свободны, этого достаточно.
Как я завидую тебе, я думаю, что порода
От бедной птицы, которая живет в клетке.
За то, что он красив и иногда ходит
За барротом ублюдок и Маула
Кусая пыль битвы,
Что даже мертвый не заканчивается
Чтобы быть свободным, умереть не хватает
Свободные воробьи ... из моего окна…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы