Burn down my bridges I will never need again
It’s impossible to live with them
Planting seeds of restlessness in the minds of lesser men
In the dark of night my shadow withers from my feet
And reveals to me the inner me, leaving no retreat
Leaving no retreat, leaving no retreat
And I scramble backwards, to the bridges I return
Now wish that I had reinforced instead of burned
Overcome, I seek the help of friends that I have spurned
And realize what happened, there is a lesson to be learned
And all your friends around you keep the circle tight
'cause when the music knocks you down, they’ll keep you upright
And though I’m almost certain that this town has got a name
Sometime after sunset, they all become the same
Aometime after sunset, they all become the same
They all become the same
Sometime after sunset
Перевод песни Sometime After Sunset
Сожги мои мосты, которые мне больше никогда не понадобятся.
Невозможно жить с ними,
Насаждая семена беспокойства в сознании меньших людей
В темноте ночи, моя тень увядает с моих ног
И открывает мне внутренний я, не оставляя отступления,
Не оставляя отступления, не оставляя отступления,
Я карабкаюсь назад, к мостам, которые я возвращаю.
Теперь жаль, что я не укрепился, а
Не сгорел, я ищу помощи друзей, которых я отвергнул,
И понимаю, что произошло, есть урок, который нужно усвоить,
И все ваши друзья вокруг вас крепко держат круг,
потому что когда музыка сбивает вас с ног, они будут держать вас в порядке.
И хотя я почти уверен, что у этого города есть имя
Когда-нибудь после заката, все они становятся одинаковыми.
Aometime после заката, все они становятся одинаковыми.
Все они становятся одинаковыми.
Когда-нибудь после заката.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы